付金钗・更漏子・付金钗

· 贺铸

付金钗,平斗酒。
未许解携纤手。
吟警句,写清愁。
浮骖为少留。
旧游赊,新梦后。
月映隔窗疏柳。
闲砚席,剩衾绸。
今秋似去秋。

简要说明

这首词围绕与女子的相遇、相处及别后的情境展开。上阕写与女子饮酒、吟诗等相聚时光,表达希望女子多留片刻的心意;下阕描绘别后情景,通过月映疏柳、闲置的文具和多余的衾绸等意象,抒发了今秋与去秋相似的物是人非之感和内心的惆怅。

逐句注释

  • “付金钗,平斗酒”:
    • 字词:“付”,给予;“金钗”,女子头上的饰物,这里可能指用金钗换酒;“平斗酒”,买一斗酒。
    • 句意:用金钗去换一斗酒。
  • “未许解携纤手”:
    • 字词:“未许”,不允许,这里是舍不得;“解携”,分手;“纤手”,女子的手。
    • 句意:舍不得与她分手。
  • “吟警句,写清愁”:
    • 字词:“警句”,精妙的诗句;“清愁”,淡淡的哀愁。
    • 句意:吟诵精妙的诗句,书写淡淡的哀愁。
  • “浮骖为少留”:
    • 字词:“浮骖”,指行人所乘的马;“少留”,稍作停留。
    • 句意:希望她所乘的马能稍作停留。
  • “旧游赊,新梦后”:
    • 字词:“旧游”,过去的游玩经历;“赊”,久远;“新梦”,新的梦境。
    • 句意:过去的游玩经历已很遥远,在新的梦境之后。
  • “月映隔窗疏柳”:
    • 字词:“映”,映照;“疏柳”,稀疏的柳树。
    • 句意:月光映照在隔着窗户的稀疏柳树上。
  • “闲砚席,剩衾绸”:
    • 字词:“闲”,闲置;“砚席”,文具;“剩”,多余;“衾绸”,被子和绸帐。
    • 句意:文具闲置着,被子和绸帐也显得多余。
  • “今秋似去秋”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:今年的秋天好像去年的秋天一样。

现代译文

用金钗去换一斗美酒,
实在舍不得与她分手。
吟诵着精妙的诗句,
书写着淡淡的哀愁,
希望她的马能稍作停留。
过去的游玩已那么遥远,
新的梦境过后,
月光映照在隔窗的疏柳。
文具闲置一旁,
被子和绸帐也显得多余,
今年的秋天就像去年的秋天。

创作背景

贺铸一生仕途不顺,其词多写恋情、闲愁。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,可能是他与一位女子有过一段交往,在分别之后,睹物思人,触景生情而写下此词,以抒发自己对这段感情的怀念和内心的惆怅。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕实写与女子相聚时的饮酒、吟诗等场景,下阕虚写别后的梦境及眼前所见之景,虚实相生,将过去的欢乐与现在的孤寂形成鲜明对比,更增伤感之情。
    • 借景抒情:“月映隔窗疏柳”一句,通过描绘月光下稀疏柳树的清冷之景,烘托出词人内心的孤寂与惆怅;“闲砚席,剩衾绸”借闲置的文具和多余的衾绸,抒发物是人非的感慨。
  • 语言特色:语言自然流畅,简洁质朴,却能细腻地表达出词人的情感。如“今秋似去秋”,看似平淡,却蕴含着深沉的哀愁和对时光流逝、物是人非的无奈。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂、惆怅的意境。从与女子的相聚到分别,再到别后的情景,词人通过一系列的描写,将读者带入一个充满回忆与哀愁的世界,使读者能深刻感受到词人内心的情感波动。