子夜歌・三更月

· 贺铸

三更月。
中庭恰照梨花雪。
梨花雪。
不胜凄断,杜鹃啼血。
王孙何许音尘绝。
柔桑陌上吞声别。
吞声别。
陇头流水,替人呜咽。

简要说明

这首词描绘了深夜月色下梨花似雪的景象,借景抒发了女子对远游未归的王孙的思念与凄楚之情,通过回忆分别场景和以景衬情,营造出哀怨悲切的氛围。

逐句注释

  • “三更月。中庭恰照梨花雪”:
    • 字词:“三更”,古代时间,约晚上十一点到凌晨一点;“中庭”,庭院中间;“梨花雪”,形容梨花似雪般洁白。
    • 句意:三更时分的月亮,正好照在庭院中如白雪般的梨花上。
  • “梨花雪。不胜凄断,杜鹃啼血”:
    • 字词:“不胜”,承受不住;“凄断”,极度凄凉悲痛;“杜鹃啼血”,传说杜鹃鸟啼叫时会口中流血,常象征悲哀凄惨。
    • 句意:看着如白雪的梨花,承受不住内心的极度凄凉悲痛,仿佛听到杜鹃鸟啼血般的哀鸣。
  • “王孙何许音尘绝”:
    • 字词:“王孙”,本指贵族子弟,这里指女子所思念之人;“何许”,何处;“音尘绝”,音讯断绝。
    • 句意:所思念的人在何处呢,一点音讯都没有。
  • “柔桑陌上吞声别”:
    • 字词:“柔桑陌”,长着柔嫩桑树的小路;“吞声”,忍住哭声。
    • 句意:曾在那长着柔桑的小路上忍住哭声分别。
  • “吞声别。陇头流水,替人呜咽”:
    • 字词:“陇头流水”,出自古乐府《陇头歌辞》“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野”,常用来表达离别的哀伤;“呜咽”,低声哭泣。
    • 句意:想起当时忍住哭声分别的场景,那陇头的流水,仿佛也在替人低声哭泣。

现代译文

三更的月光洒下,
正好照亮庭院中似雪的梨花。
洁白如雪的梨花啊,
让我承受不住内心的凄凉悲切,
仿佛听到杜鹃鸟啼血的哀鸣。
我思念的人啊,你在何处,
为何一点音讯都没有。
还记得在那柔桑小路上,
我们忍住哭声分别。
那痛苦的分别场景啊,
连陇头的流水,
都好像在替人低声哭泣。

创作背景

贺铸生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是表达男女之间的相思离别之情。可能是贺铸根据自己的所见所闻,或者自身经历有感而发,以女子的口吻来抒发离别后的哀怨与思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词开篇描绘“三更月”“梨花雪”的景象,营造出清冷、孤寂的氛围,为后文抒发女子的凄楚之情奠定基础。
    • 用典:“陇头流水”引用古乐府典故,增添了离别的哀伤色彩,使情感表达更加深沉含蓄。
    • 重复回环:“梨花雪”“吞声别”的重复出现,形成回环往复的韵律感,强化了情感的抒发,突出了女子的哀怨与痛苦。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,却能生动地描绘出画面,如“中庭恰照梨花雪”,将月光下梨花的洁白形象地展现出来。同时,用词精准,如“不胜凄断”“吞声别”等,细腻地刻画了女子的内心感受。
  • 意境营造:整首词通过对深夜月色、梨花、杜鹃、柔桑陌、陇头流水等意象的组合,营造出一种哀怨、悲切、孤寂的意境,将女子的相思之苦和离别之痛表现得淋漓尽致,使读者能深刻感受到她内心的凄凉。