这首词表达了词人中年之后渴望归隐的心境。词人认为中年时就应准备好归隐的器具,老来归来却无处可居,于是向往驾着渔舟与渔童相伴的生活。他觉得沧州的自然之境远胜尘世之路,自己本就是适合归隐之人,并非是像张翰那样因鲈鱼之思才归隐。
续渔歌・玉楼春・中年多办收身具
中年多办收身具。
投老归来无著处。
四肢安稳一渔舟,祗许樵青相伴去。
沧洲大胜黄尘路。
万顷月波难滓污。
阿侬原是个中人,非谓鲈鱼留不住。
投老归来无著处。
四肢安稳一渔舟,祗许樵青相伴去。
沧洲大胜黄尘路。
万顷月波难滓污。
阿侬原是个中人,非谓鲈鱼留不住。
简要说明
逐句注释
- “中年多办收身具”:
- 字词:“收身具”,指归隐所需的物品或条件。
- 句意:人到中年大多应该准备好归隐的东西。
- “投老归来无著处”:
- 字词:“投老”,到老,临老;“无著处”,没有安身的地方。
- 句意:年老归来却没有可以安身的地方。
- “四肢安稳一渔舟,祗许樵青相伴去”:
- 字词:“祗许”,只允许;“樵青”,唐代颜真卿的侍妾名,这里泛指渔童。
- 句意:只要四肢安稳地待在一艘渔舟上,只让渔童陪伴着离去。
- “沧洲大胜黄尘路”:
- 字词:“沧洲”,滨水的地方,常用来指隐士居住之地;“黄尘路”,比喻尘世的仕途之路。
- 句意:归隐的沧州之地远胜过充满尘土的仕途之路。
- “万顷月波难滓污”:
- 字词:“滓污”,污染。
- 句意:那万顷月光下的水波难以被污染。
- “阿侬原是个中人,非谓鲈鱼留不住”:
- 字词:“阿侬”,吴地方言,自称,我;“个中人”,此中之人,指适合归隐之人;“鲈鱼”,用张翰的典故,张翰在洛阳做官,见秋风起,思念家乡的鲈鱼脍,便辞官回家。
- 句意:我原本就是适合归隐的人,并非是像张翰那样因为鲈鱼之思才留不住要归隐。
现代译文
人到中年大多要准备好归隐的物品,
年老归来却找不到安身之处。
只要四肢安稳地待在一艘渔舟上,
只让渔童陪伴着我一同离去。
归隐的沧州之地远胜那尘世的仕途,
那万顷月光下的水波难以被污染。
我本就是适合归隐的人,
并非是像张翰那样因鲈鱼之思才归隐。
创作背景
贺铸一生仕途坎坷,他出身贵族却长期担任低级官职,政治抱负难以实现。这首词创作于他中年之后,经历了官场的种种不如意,使他产生了强烈的归隐之心。此时他渴望摆脱尘世的纷扰,寻求一种宁静、自由的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“沧洲”与“黄尘路”进行对比,突出了词人对归隐生活的向往和对尘世仕途的厌恶。
- 用典:运用张翰“鲈鱼之思”的典故,表明自己归隐并非是一时的口腹之欲,而是内心真正的追求,深化了主题。
- 语言特色:语言直白朴素,情感真挚,如“四肢安稳一渔舟,祗许樵青相伴去”,用简洁的语言描绘出词人理想中的归隐生活,给人以亲切之感。
- 意境营造:通过描绘“万顷月波”等景象,营造出一种宁静、纯净的意境,与尘世的“黄尘路”形成鲜明对比,进一步烘托出词人对归隐生活的向往和对尘世的超脱。同时,这种意境也体现了词人内心的宁静和对自由的追求。