这首词描绘了春日泛舟的景色,表达了词人因归期延误而产生的遗憾与愁绪,将伤春之感与怀人之情相融合,流露出一种孤寂落寞的心境。
画船稳泛春波渺。
夕雨寒声小。
紫烟深处数峰横。
惊起一滩鸥鹭、照川明。
西楼今夜归期误。
恨入阑干暮。
可堪春事满春怀。
不似珠帘新燕、早归来。
夕雨寒声小。
紫烟深处数峰横。
惊起一滩鸥鹭、照川明。
西楼今夜归期误。
恨入阑干暮。
可堪春事满春怀。
不似珠帘新燕、早归来。
简要说明
逐句注释
- “画船稳泛春波渺”:
- 字词:“画船”,装饰华美的船;“泛”,漂浮、航行;“渺”,形容水面辽阔。
- 句意:装饰华美的船安稳地在辽阔的春日水波上航行。
- “夕雨寒声小”:
- 字词:“夕雨”,傍晚的雨;“寒声”,因雨带来的寒冷感觉而产生的声响。
- 句意:傍晚的雨落下,带着寒意,声音渐渐变小。
- “紫烟深处数峰横”:
- 字词:“紫烟”,紫色的云雾;“横”,横亘、排列。
- 句意:在紫色云雾缭绕的深处,几座山峰横亘着。
- “惊起一滩鸥鹭、照川明”:
- 字词:“惊起”,受惊飞起;“川”,河流。
- 句意:船行惊扰了栖息在河滩上的鸥鹭,它们飞起,在河面上映照出明亮的影子。
- “西楼今夜归期误”:
- 字词:“西楼”,常指女子居住之处,这里可能代指思念之人所在;“归期误”,耽误了归来的日期。
- 句意:今晚本应回到西楼,却耽误了归期。
- “恨入阑干暮”:
- 字词:“恨”,遗憾、怨恨;“阑干”,栏杆;“暮”,傍晚。
- 句意:遗憾之情随着傍晚的到来,融入到倚靠的栏杆之中。
- “可堪春事满春怀”:
- 字词:“可堪”,怎堪、哪堪;“春事”,春天的景象和事情。
- 句意:怎能忍受这满眼的春光都填满了自己的心怀。
- “不似珠帘新燕、早归来”:
- 字词:“珠帘”,用珠子穿成的帘子;“新燕”,刚归来的燕子。
- 句意:不像那在珠帘下筑巢的新燕,早早地就归来了。
现代译文
装饰华美的船儿稳稳地漂浮在辽阔的春日水波上,
傍晚的雨带着寒意,声音渐渐变小。
紫色云雾深处,几座山峰横亘着。
船儿惊起了河滩上的鸥鹭,它们在河面上映照出明亮的影子。
今晚本应回到西楼,却耽误了归期,
遗憾之情在傍晚融入到倚靠的栏杆里。
怎能忍受这满眼春光都填满了心怀,
不像那珠帘下的新燕,早早地就回来了。
创作背景
赵令畤生活在北宋时期,他一生仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的归期延误的遗憾以及伤春怀人之情来看,可能是他在羁旅漂泊、无法如期归家与思念之人相聚时所作,借春日之景抒发内心的孤寂与怅惘。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘了春日泛舟所见的景色,如“画船稳泛春波渺,夕雨寒声小。紫烟深处数峰横。惊起一滩鸥鹭、照川明”,通过对春波、夕雨、山峰、鸥鹭等自然景象的描写,营造出一种宁静而又略带清冷的氛围,为下阕抒发归期延误的愁绪做铺垫。
- 对比衬托:下阕将自己归期延误的遗憾与“珠帘新燕早归来”形成对比,以燕子的如期归来衬托出自己的不能归家,更突出了词人内心的怨恨与孤寂。
- 语言特色:语言优美,富有画面感。如“紫烟深处数峰横”,“紫烟”一词增添了画面的神秘与朦胧感,生动地描绘出山峰在云雾中的景象。同时,用词精准,“寒声小”准确地传达出傍晚雨落时那种带着寒意且声音渐弱的感觉。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。上阕的春日美景与下阕的归期延误之恨相互交织,使读者感受到词人在美好的春光中却无法与思念之人相聚的痛苦。景中含情,情因景生,情景交融,让读者深刻体会到词人内心的复杂情感。