吊严陵・蕙兰香泛

· 李甲

蕙兰香泛,孤屿潮平,惊鸥散雪。
迤逦点破,澄江秋色。
暝霭向敛,疏雨乍收,染出蓝峰千尺。
渔舍孤烟锁寒碛。
画鹢翠帆旋解,轻舣晴霞岸侧。
正念往悲酸,怀乡惨切。
何处引羌笛。
追惜。
当时富春佳地,严光钓址空遗迹。
华星沈后,扁舟泛去,萧洒闲名图籍。
离觞吊终寓目,意断魂消泪滴。
渐洞天晚,回首暮云千古碧。

简要说明

这首词描绘了秋日江边的景色,包括潮平鸥散、澄江秋色、蓝峰渔舍等,抒发了词人怀乡的悲酸之情,还借严光钓址等典故,表达了对往昔潇洒闲逸生活的追惜,以及离别的哀伤和对时光流逝的感慨。

逐句注释

  • “蕙兰香泛,孤屿潮平,惊鸥散雪”:
    • 字词:“蕙兰”,香草名;“泛”,弥漫;“孤屿”,孤立的岛屿;“散雪”,形容鸥鸟像雪片般散开。
    • 句意:蕙兰的香气弥漫开来,孤立的岛屿周围潮水涨平,受惊的鸥鸟像雪片一样四处飞散。
  • “迤逦点破,澄江秋色”:
    • 字词:“迤逦”,曲折连绵;“点破”,打破。
    • 句意:鸥鸟曲折地飞过,打破了澄澈江面上的秋色。
  • “暝霭向敛,疏雨乍收,染出蓝峰千尺”:
    • 字词:“暝霭”,傍晚的云雾;“敛”,收敛;“乍”,突然。
    • 句意:傍晚的云雾渐渐收敛,稀疏的雨突然停了,染出了千尺高的蓝色山峰。
  • “渔舍孤烟锁寒碛”:
    • 字词:“寒碛”,寒冷的沙滩。
    • 句意:渔舍中升起的孤烟笼罩着寒冷的沙滩。
  • “画鹢翠帆旋解,轻舣晴霞岸侧”:
    • 字词:“画鹢”,船头画有鹢鸟的船;“旋解”,很快解开;“舣”,船靠岸。
    • 句意:画着鹢鸟的船很快解开缆绳,轻盈地停靠在有晴霞映照的岸边。
  • “正念往悲酸,怀乡惨切”:
    • 字词:“念往”,回忆往事。
    • 句意:正回忆着往事感到悲酸,怀念家乡的心情十分凄惨悲切。
  • “何处引羌笛”:
    • 字词:“引”,吹奏。
    • 句意:不知从何处传来了羌笛的声音。
  • “追惜。当时富春佳地,严光钓址空遗迹”:
    • 字词:“追惜”,追念惋惜;“富春”,富春江;“严光”,东汉隐士,曾在富春江垂钓。
    • 句意:追念惋惜啊。当时富春江那美好的地方,严光垂钓的旧址如今只剩下空荡荡的遗迹。
  • “华星沈后,扁舟泛去,萧洒闲名图籍”:
    • 字词:“华星”,明星;“沈”,同“沉”;“萧洒”,同“潇洒”。
    • 句意:明星沉落之后,驾着扁舟离去,潇洒的名声被记载在图籍之中。
  • “离觞吊终寓目,意断魂消泪滴”:
    • 字词:“离觞”,离别的酒杯;“吊终”,送终,这里可能指送别;“寓目”,过目,看到。
    • 句意:看着离别的酒杯,送别结束后看到眼前景象,心意断绝,魂魄消散,泪水滴落。
  • “渐洞天晚,回首暮云千古碧”:
    • 字词:“洞天”,这里指江边如仙境般的地方。
    • 句意:渐渐天色晚了,回头望去,暮云呈现出千古不变的碧色。

现代译文

蕙兰的香气四处弥漫,孤立的岛屿旁潮水涨平,受惊的鸥鸟像雪片般飞散。它们曲折地飞过,打破了澄澈江面上的秋色。傍晚的云雾渐渐收敛,稀疏的雨突然停了,染出了千尺高的蓝色山峰。渔舍中升起的孤烟笼罩着寒冷的沙滩。船头画有鹢鸟的船很快解开缆绳,轻盈地停靠在有晴霞映照的岸边。
我正回忆着往事感到悲酸,怀念家乡的心情十分凄惨悲切。不知从何处传来了羌笛的声音。追念惋惜啊。当时富春江那美好的地方,严光垂钓的旧址如今只剩下空荡荡的遗迹。明星沉落之后,驾着扁舟离去,潇洒的名声被记载在图籍之中。看着离别的酒杯,送别结束后看到眼前景象,心意断绝,魂魄消散,泪水滴落。渐渐天色晚了,回头望去,暮云呈现出千古不变的碧色。

创作背景

李甲生活在北宋时期。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但从词中怀乡、追惜等情感来看,可能是词人在漂泊他乡、经历离别之时所作。北宋时期文人多有羁旅行役、思乡怀人的情感表达,此词也体现了这种普遍的情感主题。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词的上阕描绘了秋日江边的景色,如蕙兰飘香、鸥鸟飞散、山峰染蓝等,下阕则抒发了怀乡、追惜等情感,将景与情紧密融合在一起,以景衬情,使情感表达更加深沉。
    • 用典:引用严光的典故,增添了词的文化内涵,借严光的潇洒闲逸与如今自身的漂泊哀伤形成对比,进一步深化了情感。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“蕙兰香泛”“惊鸥散雪”“染出蓝峰千尺”等语句,生动地描绘出景色的特点,富有画面感。同时,用词精准,如“迤逦”“乍收”等词,准确地表现出事物的动态和变化。
  • 意境营造:通过对秋日江边景色的描写,营造出一种清幽、孤寂、哀伤的意境。从开始的美景到后面的怀乡之情,再到最后的暮云千古碧,整个意境逐渐深沉,让人感受到时光的流逝和人生的无常,引发读者的共鸣。