御街行・银烛生花如红豆

· 秦观

银烛生花如红豆。
这好事、而今有。
夜阑人静曲屏深,借宝瑟、轻轻招手。
一阵白苹风,故灭烛、教相就。
花带雨、冰肌香透。
恨啼鸟、辘轳声晓。
岸柳微风吹残酒。
断肠时、至今依旧。
镜中消瘦。
那人知后,怕你来僝僽。

简要说明

这首词描绘了一对恋人幽会的情景,从烛花预兆好事开始,到幽会时的温馨甜蜜,再到晓别后的断肠愁绪,最后表达出对恋人的牵挂,情感细腻而真挚,展现了爱情中的甜蜜与哀愁。

逐句注释

  • “银烛生花如红豆”:
    • 字词:“银烛”,白色的蜡烛;“生花”,蜡烛燃烧时结成花状的烛花,在古代被视为吉祥的预兆;“红豆”,常象征爱情。
    • 句意:白色的蜡烛燃烧结成如红豆般的烛花。
  • “这好事、而今有”:
    • 字词:“好事”,这里指男女幽会之事。
    • 句意:这样的好事,如今真的降临了。
  • “夜阑人静曲屏深,借宝瑟、轻轻招手”:
    • 字词:“夜阑”,夜深;“曲屏”,曲折的屏风;“宝瑟”,珍贵的瑟。
    • 句意:夜深人静,在曲折屏风的深处,女子借着弹奏宝瑟的机会,轻轻向男子招手。
  • “一阵白苹风,故灭烛、教相就”:
    • 字词:“白苹风”,秋风;“故”,故意;“相就”,相偎相依。
    • 句意:一阵秋风吹来,女子故意吹灭蜡烛,让两人相偎在一起。
  • “花带雨、冰肌香透”:
    • 字词:“花带雨”,形容女子流泪的样子;“冰肌”,形容女子肌肤洁白细腻。
    • 句意:女子流泪的样子如同带雨的花朵,洁白细腻的肌肤散发着香气。
  • “恨啼鸟、辘轳声晓”:
    • 字词:“啼鸟”,清晨啼叫的鸟儿;“辘轳声”,井边打水的声音,代表清晨劳作开始。
    • 句意:可恨那清晨啼叫的鸟儿和井边的辘轳声,宣告着天亮了。
  • “岸柳微风吹残酒”:
    • 字词:“残酒”,尚未完全消散的酒意。
    • 句意:岸边的柳树在微风中摇曳,带着尚未消散的酒意。
  • “断肠时、至今依旧”:
    • 字词:“断肠”,形容极度伤心。
    • 句意:分别时那断肠的痛苦,到现在依然没有减轻。
  • “镜中消瘦”:
    • 字词:“消瘦”,指因思念而身体变得瘦弱。
    • 句意:在镜子中看到自己因思念而日渐消瘦。
  • “那人知后,怕你来僝僽”:
    • 字词:“那人”,指恋人;“僝僽”,烦恼、憔悴。
    • 句意:担心恋人知道自己因思念而憔悴后,也会跟着烦恼忧愁。

现代译文

白色的蜡烛燃烧,结成如红豆般的烛花,
预示着的好事,如今真的来临啦。
夜深人静,在曲折屏风的深处,
她借着弹奏宝瑟,轻轻向我招手。
一阵秋风吹过,她故意吹灭蜡烛,
让我们紧紧相依在一起。
她流泪的模样似带雨的花朵,
洁白的肌肤散发着阵阵香气。
可恨那清晨啼叫的鸟儿和辘轳声,
宣告着天亮,我们不得不分离。
岸边柳树在微风中,带着未消的酒意,
分别时的断肠之痛,到现在仍未散去。
镜子里的我,因思念而日渐消瘦。
我担心你知道后,也会跟着烦恼忧愁。

创作背景

秦观是北宋婉约派词人,他的词作多以爱情为主题。这首词具体创作时间不详,但应是秦观在经历爱情时所作。秦观一生情感丰富,他的爱情词往往融入了自己的亲身感受,此词可能是他某次与恋人幽会及分别后的真实写照,通过细腻的笔触表达出爱情中的甜蜜与哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对幽会环境的描写,如“夜阑人静曲屏深”“一阵白苹风”,也有对情感的直接抒发,如“断肠时、至今依旧”。景中含情,情随景生,将男女之间的爱情故事与环境氛围紧密结合,增强了情感的表达效果。
    • 细节描写:“借宝瑟、轻轻招手”“故灭烛、教相就”等细节,生动地描绘出女子的羞涩与主动,以及两人幽会时的微妙情感,使读者能够身临其境感受到当时的氛围。
  • 语言特色:语言优美细腻,富有诗意。如“花带雨、冰肌香透”,用形象的比喻描绘出女子的娇美,给人以强烈的视觉和嗅觉感受。同时,用词精准,如“僝僽”一词,准确地表达出因思念而烦恼憔悴的状态。
  • 意境营造:整首词营造出一种甜蜜而又哀愁的意境。上阕描绘了幽会时的温馨浪漫,下阕则转为晓别后的断肠愁绪,前后形成鲜明对比,使读者深刻感受到爱情中的复杂情感。通过对环境、人物动作和心理的描写,将读者带入到那个特定的情境之中,产生共鸣。