步蟾宫・昨宵争个甚闲事

· 晁端礼

昨宵争个甚闲事。
又不道、被谁调戏。
任孜孜、求告不回头,诮满眼、汪汪地泪。
奴哥一向不赌是。
算谁敢、共他争气。
且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。

简要说明

这首词描绘了一对恋人之间的小摩擦与和好的过程。男方不知因何事惹女方生气,女方泪眼汪汪,男方一开始执拗不肯回头,后来态度转变,打算先陪伴女方,等女方心情好时再慢慢讲道理。整首词充满了生活气息,展现了情侣间的情感小波澜。

逐句注释

  • “昨宵争个甚闲事”:
    • 字词:“昨宵”,昨夜;“争”,怎,怎么;“闲事”,无关紧要的事。
    • 句意:昨夜因为什么无关紧要的事而闹起来呢。
  • “又不道、被谁调戏”:
    • 字词:“不道”,不料;“调戏”,这里可理解为招惹。
    • 句意:不料是被谁招惹了(而生气)。
  • “任孜孜、求告不回头”:
    • 字词:“孜孜”,急切、恳切的样子;“求告”,求情、请求;“回头”,回心转意。
    • 句意:任凭对方急切地求情,也不肯回心转意。
  • “诮满眼、汪汪地泪”:
    • 字词:“诮”,却;“汪汪”,形容眼泪盈眶的样子。
    • 句意:却满眼都是汪汪的泪水。
  • “奴哥一向不赌是”:
    • 字词:“奴哥”,对情人的昵称;“一向”,向来;“赌是”,赌气、争执是非。
    • 句意:亲爱的向来不喜欢赌气争执。
  • “算谁敢、共他争气”:
    • 字词:“算”,想来;“争气”,争执、斗气。
    • 句意:想来谁敢和她斗气呢。
  • “且偎随、须有喜欢时”:
    • 字词:“偎随”,陪伴、依偎;“须”,一定。
    • 句意:暂且陪伴着她,她一定会有开心的时候。
  • “待款款、说些道理”:
    • 字词:“款款”,慢慢地、和缓地。
    • 句意:等她心情好了,再慢慢地和她讲些道理。

现代译文

昨夜到底因为什么小事闹起来呀,
不料是被谁招惹得生了气。
任凭我急切地求情,她也不肯回心转意,
却只见她满眼汪汪地流着泪。
亲爱的向来不爱赌气争执,
想来谁敢和她斗气呀。
暂且先陪伴着她吧,她总会有开心的时候,
等她心情好了,再慢慢和她讲讲道理。

创作背景

晁端礼生活在北宋时期,北宋词风多婉约细腻,注重描绘情感生活。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人观察或经历情侣间的情感小插曲后创作的。当时社会相对稳定,市民阶层兴起,词逐渐走向世俗化、生活化,这首词正体现了这一特点,以通俗的语言描绘了情侣间的日常情感纠葛。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话式描写:整首词仿佛是男方在自言自语,将自己内心的想法娓娓道来,如同在与人对话,生动地展现了男方复杂的心理活动,增强了词的真实感和现场感。
    • 白描手法:用简洁的语言如“诮满眼、汪汪地泪”直接描绘女方哭泣的样子,没有过多的修饰,却能生动地表现出女方的委屈,使读者能够直观地感受到场景和人物的情感。
  • 语言特色:语言通俗易懂,充满了市井气息,运用了“争个”“不道”“孜孜”“诮”等口语化词汇,符合当时市民阶层的语言习惯,易于被大众接受和理解,体现了北宋词向通俗化发展的趋势。
  • 意境营造:通过对情侣间矛盾与和好过程的描写,营造出一种温馨、略带俏皮的情感氛围。词中既有女方的委屈泪水,又有男方的柔情陪伴和耐心打算,展现了情侣间相互包容、相互理解的情感世界,让读者感受到生活中平凡而又真挚的爱情。