虞美人・短亭过尽长亭到

· 晁端礼

短亭过尽长亭到。
未忍过征棹。
天涯自是别离身。
更折一枝杨柳、赠行人。
淮阴堤上残阳里,暮草连空翠。
一樽别酒苦匆匆。
还似陇头流水、各西东。

简要说明

这首词描绘了送别场景,表达了离别的不舍之情。上阕写行程中不忍分别,折柳赠人;下阕写在淮阴堤上夕阳残照里,与友人匆匆饮酒作别,感慨如陇头流水般各奔西东。

逐句注释

  • “短亭过尽长亭到”:
    • 字词:“短亭”“长亭”,古时设在路旁供行人休息的亭舍,十里一长亭,五里一短亭,常用作送别之地。
    • 句意:走过了一个又一个短亭,来到了长亭处。
  • “未忍过征棹”:
    • 字词:“征棹”,指远行的船。
    • 句意:不忍心让友人乘坐的船离去。
  • “天涯自是别离身”:
    • 字词:“天涯”,指极远的地方;“别离身”,处于离别中的人。
    • 句意:在这遥远的旅途中,本就是离别的人。
  • “更折一枝杨柳、赠行人”:
    • 字词:“杨柳”,古代有折柳送别的习俗,因“柳”与“留”谐音,表达挽留之意;“行人”,指远行的友人。
    • 句意:又折下一枝杨柳,赠给远行的友人。
  • “淮阴堤上残阳里,暮草连空翠”:
    • 字词:“淮阴堤”,淮阴的堤坝;“残阳”,夕阳;“暮草”,傍晚的草;“空翠”,指天空和草木呈现的青绿色。
    • 句意:在淮阴的堤坝上,夕阳残照,傍晚的青草一直延伸到与天空的青绿色相连的地方。
  • “一樽别酒苦匆匆”:
    • 字词:“樽”,酒杯;“别酒”,送别时喝的酒。
    • 句意:一杯送别酒,喝得如此匆匆。
  • “还似陇头流水、各西东”:
    • 字词:“陇头流水”,化用古乐府《陇头歌辞》“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野”之意,形容水流分散;“各西东”,各自向不同方向离去。
    • 句意:就像陇头的流水一样,各自流向不同的方向。

现代译文

走过了无数短亭,来到了长亭。
实在不忍心让那远行的船离去。
在这天涯漂泊中本就是离别的人。
又折下一枝杨柳,送给远行的你。
在淮阴的堤坝上,夕阳残照。
傍晚的青草连着那天空的翠色。
一杯送别酒,喝得如此仓促。
就像那陇头的流水,各自东西。

创作背景

晁端礼生活在北宋时期,此词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应该是他在旅途之中送别友人时所作。北宋时期,文人之间的送别赠答是常见的社交活动,这首词体现了当时文人送别时的情感与文化氛围。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“淮阴堤上残阳里,暮草连空翠”,通过描绘残阳、暮草等景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,抒发了离别的伤感之情。
    • 用典:“还似陇头流水、各西东”化用古乐府《陇头歌辞》的典故,形象地表达了与友人分别后各奔东西、难以相聚的无奈。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“短亭过尽长亭到”“一樽别酒苦匆匆”等语句,直白地表达出离别的不舍与匆忙。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、惆怅的意境。从行程中的长亭短亭,到淮阴堤上的残阳暮草,再到最后以陇头流水作比,将送别时的不舍、伤感以及对未来分别的迷茫等情感融入到具体的景物与典故之中,使读者能深刻感受到离别的哀愁。