这首词以一位女子的口吻,表达了她对远行之人的深切思念与盼归之情。词中借景抒情,通过描绘阶前草绿、妆台积尘、梅花开放到梅子成熟等景象,展现出时光的流逝,突出女子等待的漫长与煎熬。
王孙去后无芳草,绿遍书阶。
尘满妆台。
粉面羞搽泪满腮。
教我甚情怀。
去时梅蕊全然少,等到花开花已成梅。
梅子青青又待黄。
兀自未归来。
尘满妆台。
粉面羞搽泪满腮。
教我甚情怀。
去时梅蕊全然少,等到花开花已成梅。
梅子青青又待黄。
兀自未归来。
简要说明
逐句注释
- “王孙去后无芳草,绿遍书阶”:
- 字词:“王孙”,本指贵族子弟,这里代指女子所思念的人;“书阶”,书房的台阶。
- 句意:心上人离去之后,仿佛连芳草都失去了生机,如今台阶上已长满了绿色的草。
- “尘满妆台。粉面羞搽泪满腮”:
- 字词:“妆台”,女子梳妆的台子。
- 句意:梳妆台上落满了灰尘,女子因为心上人未归,羞于梳妆,满脸泪水。
- “教我甚情怀”:
- 字词:“教”,让;“情怀”,心情。
- 句意:这让我是怎样一种心情啊。
- “去时梅蕊全然少,等到花开花已成梅”:
- 字词:“梅蕊”,梅花的花苞。
- 句意:他离去的时候,梅花的花苞还很少,等到花开了,如今花已变成了梅子。
- “梅子青青又待黄。兀自未归来”:
- 字词:“兀自”,仍旧,还。
- 句意:梅子从青青的颜色又快要变黄了,可他还是没有回来。
现代译文
心上人走后仿佛芳草都失了生气,
如今台阶已被绿色的草儿铺满。
梳妆台上积满了灰尘,
我满脸羞愧,泪水沾满了双颊。
这让我有着怎样的心情啊。
他离去时梅花的花苞还那么少,
等花开了如今都已结成了梅子。
梅子从青色又快要变黄,
可他依旧还没有回来。
创作背景
朱希真即朱敦儒,北宋末年至南宋初年词人。这首词具体创作时间难以精确考证,但结合其整体风格和主题来看,应是他创作生涯中表达闺怨情思的作品。当时社会处于动荡变革时期,人们的生活和情感受到一定影响,此词或许是借女子盼归之情,侧面反映出社会环境下人们内心的不安与期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描写阶前草绿、梅花开放到梅子成熟等自然景象,将女子的思念之情融入其中,以景衬情,生动地展现出时间的流逝和女子等待的煎熬。
- 对比:“去时梅蕊全然少,等到花开花已成梅。梅子青青又待黄”,将男子离去时和现在的景象进行对比,突出时间的推移,强化了女子等待的漫长与无奈。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,如“教我甚情怀”“兀自未归来”等语句,以口语化的表达,更能体现出女子内心的真实情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:营造出一种孤寂、哀怨的意境。女子在布满灰尘的妆台前落泪,看着阶前草绿、梅花结果,在漫长的等待中,孤独与思念的情绪弥漫在整个场景中,让读者深刻感受到女子的痛苦与无奈。