鹧鸪天・先自春光似酒浓

· 黄夫人

先自春光似酒浓。
时听莺语透帘栊。
小桥杨柳飘香絮,山寺绯桃散落红。
莺渐老,蝶西东。
春归难觅恨无穷。
侵阶草色迷朝雨,满地梨花逐晓风。

简要说明

这首词描绘了暮春时节的景色,通过描写春光、莺语、杨柳、桃花、莺蝶等意象,展现了春天从盛到衰的变化。表达了词人对春归难觅的惋惜和怅恨之情。

逐句注释

  • “先自春光似酒浓”:
    • 字词:“先自”,本来,已经;“似酒浓”,形容春光浓郁醉人。
    • 句意:原本春光就像美酒一样浓郁。
  • “时听莺语透帘栊”:
    • 字词:“时听”,不时听到;“帘栊”,帘子和窗棂,泛指门窗。
    • 句意:不时能听到黄莺的啼鸣声透过门窗传来。
  • “小桥杨柳飘香絮,山寺绯桃散落红”:
    • 字词:“香絮”,指柳絮;“绯桃”,粉红色的桃花;“落红”,落花。
    • 句意:小桥边杨柳飘飞着柳絮,山寺里粉红色的桃花纷纷飘落。
  • “莺渐老,蝶西东”:
    • 字词:“莺渐老”,黄莺渐渐失去了春日的活泼;“蝶西东”,蝴蝶四处纷飞。
    • 句意:黄莺渐渐衰老,蝴蝶四处飞舞。
  • “春归难觅恨无穷”:
    • 字词:“春归”,春天离去;“恨无穷”,遗憾、怅恨无尽。
    • 句意:春天归去难以寻觅,心中的怅恨无穷无尽。
  • “侵阶草色迷朝雨,满地梨花逐晓风”:
    • 字词:“侵阶”,蔓延到台阶上;“迷朝雨”,被早晨的雨雾所笼罩;“逐晓风”,随着清晨的风飘散。
    • 句意:蔓延到台阶上的草色被早晨的雨雾所笼罩,满地的梨花随着清晨的风飘散。

现代译文

原本春光就像美酒一样浓郁醉人,
不时能听到黄莺的啼鸣声透过门窗传来。
小桥边杨柳飘飞着洁白的柳絮,
山寺里粉红色的桃花纷纷飘落。
黄莺渐渐衰老,蝴蝶四处纷飞,
春天归去难以寻觅,心中怅恨无穷。
蔓延到台阶上的草色被晨雨笼罩,
满地的梨花随着晓风轻轻飘散。

创作背景

由于关于“黄夫人”的具体信息较少,这首词的具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是在暮春时节所作。词人可能是看到春天从生机勃勃走向衰败凋零的景象,触景生情,从而写下这首词来抒发自己对春光易逝的感慨和惋惜之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:全词多处写景,如“小桥杨柳飘香絮,山寺绯桃散落红”“侵阶草色迷朝雨,满地梨花逐晓风”等,通过对暮春景色的描写,抒发了词人对春归的怅恨之情,情景交融。
    • 对比:上阕描绘了春光浓郁、莺语悦耳、杨柳飘絮、桃花盛开的春日盛景,下阕则写莺老、蝶散、春归难觅的衰败之景,形成鲜明对比,更突出了词人对春光消逝的惋惜。
  • 语言特色:语言优美生动,如“春光似酒浓”运用比喻的手法,将春光比作美酒,形象地写出了春光的浓郁醉人;“莺渐老,蝶西东”用词简洁,却生动地描绘出了暮春时节生物的状态变化。
  • 意境营造:整首词营造出一种伤感、惆怅的意境。暮春的景色,无论是飘飞的柳絮、散落的桃花,还是被雨雾笼罩的草色和随风飘散的梨花,都给人一种衰败、凄凉的感觉,很好地烘托出了词人内心的怅恨之情。