这首词围绕牡丹展开,词人担心牡丹易逝,与春天、花相约,描绘了魏紫、玉盘盂、鞓红等不同品种牡丹的姿态,在赏花的过程中流露出对美好事物的珍惜以及无人共赏的孤寂之感。
临江仙・祗恐牡丹留不住
祗恐牡丹留不住,与春约束分明。
未开微雨半开晴。
要花开定准,又更与花盟。
魏紫朝来将进酒,玉盘盂样先呈。
鞓红似向舞腰横。
风流人不见,锦绣夜间行。
未开微雨半开晴。
要花开定准,又更与花盟。
魏紫朝来将进酒,玉盘盂样先呈。
鞓红似向舞腰横。
风流人不见,锦绣夜间行。
简要说明
逐句注释
- “祗恐牡丹留不住,与春约束分明”:
- 字词:“祗恐”,只怕;“约束”,约定。
- 句意:只怕牡丹很快凋谢留不住,便与春天明确地约定。
- “未开微雨半开晴”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:牡丹未开的时候下着微微细雨,半开的时候天气转晴。
- “要花开定准,又更与花盟”:
- 字词:“定准”,准时;“盟”,结盟,这里指约定。
- 句意:希望花能按时开放,又再次和花定下约定。
- “魏紫朝来将进酒,玉盘盂样先呈”:
- 字词:“魏紫”,牡丹名种;“将进酒”,这里是拟人化说法,仿佛牡丹像人一样在劝酒;“玉盘盂”,也是牡丹名种。
- 句意:早晨魏紫牡丹仿佛在劝人饮酒,玉盘盂形状的牡丹先展示在人前。
- “鞓红似向舞腰横”:
- 字词:“鞓红”,牡丹名种;“舞腰”,形容牡丹花瓣像舞动的腰肢。
- 句意:鞓红牡丹就像横在舞动的腰肢上。
- “风流人不见,锦绣夜间行”:
- 字词:“风流人”,指懂得欣赏牡丹之美的人;“锦绣”,这里指代牡丹。
- 句意:那些风雅的人见不到了,只能独自在夜间行走欣赏这如锦绣般的牡丹。
现代译文
只怕牡丹匆匆离去难以挽留,
便和春天把约定细细说透。
它未开时微雨轻洒,半开时天晴如昼。
盼着它准时绽放,又和花儿再把盟誓守。
清晨魏紫牡丹好似劝人饮酒,
玉盘盂模样的先把身姿秀。
鞓红牡丹恰似横在舞动的腰肢上,美不胜收。
那些风雅的赏花人不见踪影,
我只能在夜间独赏这似锦的花容。
创作背景
辛弃疾一生壮志难酬,晚年赋闲在家。这首词具体创作时间不详,但从词的情感和氛围推测,可能是他在赋闲期间所作。他在生活中常借自然景物来抒发内心的情感,此词借赏牡丹来表达对美好事物的珍视和无人理解的孤独。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:全词多处运用拟人,如“与春约束分明”“要花开定准,又更与花盟”“魏紫朝来将进酒”等,将春天和牡丹都赋予了人的情感和行为,生动地表现出词人对牡丹的喜爱和珍视。
- 比喻手法:“鞓红似向舞腰横”把鞓红牡丹比作舞动的腰肢,形象地描绘出牡丹的婀娜姿态。
- 语言特色:语言清新自然,充满生活情趣。词人用简洁而生动的语言描绘牡丹,使读者能感受到他对牡丹的喜爱之情。如“未开微雨半开晴”,短短七个字就勾勒出牡丹生长过程中的天气变化。
- 意境营造:词的上阕营造出一种充满期待的氛围,词人急切地希望牡丹能留住春天,按时开放。下阕通过描写不同品种的牡丹和“风流人不见”的感慨,营造出一种孤独、寂寥的意境,表达出词人无人共赏的遗憾和对美好事物易逝的感慨。