这首词以“不堪𫛸鴂”点明伤春之意,表达了词人内心的愁绪。上阕由𫛸鴂催春归引发愁情,又提及友人雅句能与之千载同心,认为留春虽乐但终有悲;下阕描绘被花所恼的心境,以及期望借酒赋诗来排遣,最后感慨友人不久后又将被召回朝廷。整体传达出词人复杂的情感,既有伤春之情,也有对友人的情感和对人生聚散的感慨。
婆罗门引・不堪鴂
不堪𫛸鴂,早教百草放春归。
江头愁杀吾累。
却觉君侯雅句,千载共心期。
便留春甚乐,乐了须悲。
琼而素而。
被花恼、只莺知。
正要千钟角酒,五字栽诗。
江东日暮,道绣斧、人去未多时。
还又要、玉殿论思。
江头愁杀吾累。
却觉君侯雅句,千载共心期。
便留春甚乐,乐了须悲。
琼而素而。
被花恼、只莺知。
正要千钟角酒,五字栽诗。
江东日暮,道绣斧、人去未多时。
还又要、玉殿论思。
简要说明
逐句注释
- “不堪𫛸鴂,早教百草放春归”:
- 字词:“不堪”,不能忍受;“𫛸鴂(tí jué)”,即杜鹃鸟,常于暮春啼鸣,其声悲切,古人认为它的鸣叫会催促春天离去;“早教”,早早地教,这里是使动用法,意为使、让。
- 句意:实在不忍心听到杜鹃鸟的叫声,它早早地就让百草送走了春天。
- “江头愁杀吾累”:
- 字词:“愁杀”,愁极;“吾累”,我。
- 句意:在江边,这春去之景让我愁苦至极。
- “却觉君侯雅句,千载共心期”:
- 字词:“君侯”,对友人的尊称;“雅句”,高雅的诗句;“心期”,心意相通,志趣相投。
- 句意:却觉得您高雅的诗句,能与我在千年之后也心意相通。
- “便留春甚乐,乐了须悲”:
- 字词:“便”,即使。
- 句意:即使留住春天会很快乐,但快乐过后终究还是会有悲伤。
- “琼而素而。被花恼、只莺知”:
- 字词:“琼”“素”,这里形容花的洁白美好;“恼”,困扰,烦恼。
- 句意:那洁白素雅的花朵啊,我被它们所困扰的心情,只有黄莺知道。
- “正要千钟角酒,五字栽诗”:
- 字词:“千钟”,形容酒多;“角酒”,角斗饮酒,这里指尽情饮酒;“五字栽诗”,创作五言诗。
- 句意:正想要痛饮千杯美酒,创作五言诗来抒发情怀。
- “江东日暮,道绣斧、人去未多时”:
- 字词:“江东”,长江以东地区;“绣斧”,指御史等执法官员所用的斧饰以绣,这里代指友人;“人去”,指友人离去。
- 句意:江东已是日暮时分,说起来您这位官员离开这里还没多长时间。
- “还又要、玉殿论思”:
- 字词:“玉殿”,指宫殿;“论思”,讨论、思考国家大事。
- 句意:很快又要回到宫殿里去讨论国家大事了。
现代译文
实在不忍心听那杜鹃啼鸣,
它早早地就让百草送春归去。
江边的景色让我愁苦至极。
却觉得您高雅的诗句,
能跨越千年与我心意相通。
即使留住春天会十分快乐,
可快乐过后终究还是会悲伤。
那洁白素雅的花朵啊,
我被它们困扰的心情只有黄莺知晓。
正想痛饮千杯美酒,
创作五言诗来抒发情怀。
江东已是日暮时分,
您这位官员离开这里还没多时。
很快又要回到宫殿去论政了。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷主和派势力较大,南宋政权偏安江南,国家面临着北方政权的威胁。辛弃疾一生致力于抗金复国,但仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间不详,但从词中可推测是在友人任职江东地区后不久,友人即将被召回朝廷时所作。辛弃疾可能借伤春之情,来表达自己对时光流逝、人生聚散的感慨,以及对友人仕途变动的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:以“不堪𫛸鴂,早教百草放春归”描绘暮春之景,借杜鹃啼鸣、百草送春的景象抒发伤春之情,进而表达内心的愁绪。同时“江东日暮”的景色描写,也烘托出一种惆怅的氛围。
- 对比衬托:“便留春甚乐,乐了须悲”将留春之乐与乐后之悲进行对比,突出了人生聚散无常、乐极生悲的感慨。
- 语言特色:语言富有感染力,如“愁杀吾累”直白地表达出愁苦至极的心情。“琼而素而”的表述简洁而生动地描绘出花的洁白素雅。同时运用“𫛸鴂”“绣斧”等具有文化内涵的词汇,增添了词的典雅之感。
- 意境营造:整首词营造出一种伤感、惆怅的意境。从暮春之景的描绘,到对友人仕途变动的感慨,都笼罩着一层淡淡的哀愁。词中的春景、江头日暮等画面相互交织,使读者能深刻感受到词人内心复杂的情感,仿佛置身于那种忧愁的氛围之中。