诗无敌

诈妮子调风月・尾

元代‌ · 关汉卿

忽地却掀帘,兜地回头问,不由我心儿里便亲。
你把那并枕睡的日头儿再定轮,休教我逐宵价握雨携云。
过今春,先教我不系腰裙,便是半簸箕头钱扑个复纯。
教人道"眼里有珍",你可休"言而无信"!(云)许下我包髻、团衫、绣手巾。
专等你世袭千户的小夫人。
(下)。

简要说明

这首曲以一位女子的口吻,表达了她对情人的深情与期待,同时也带有对情人的提醒和警告。女子回忆起情人撩帘回头时自己内心的亲近之感,希望情人能确定两人共枕的日子,不要让自己白白地夜夜与他欢好。她还以一些生活中的话语表达自己的决心,如不系腰裙等,最后提醒情人不要言而无信,等着成为他世袭千户的小夫人。

逐句注释

  • “忽地却掀帘,兜地回头问,不由我心儿里便亲”:
    • 字词:“忽地”“兜地”,都表示突然的意思;“亲”,亲近,这里指心生亲近之感。
    • 句意:突然他掀起帘子,猛然回头问我话,让我心里一下子就对他亲近起来。
  • “你把那并枕睡的日头儿再定轮,休教我逐宵价握雨携云”:
    • 字词:“定轮”,确定、安排;“逐宵价”,每一夜;“握雨携云”,比喻男女欢爱。
    • 句意:你重新确定我们一起同床共枕的日子,别让我每一夜都与你欢好却没有个未来。
  • “过今春,先教我不系腰裙,便是半簸箕头钱扑个复纯”:
    • 字词:“不系腰裙”,旧时女子嫁人后才不系腰裙,这里表示嫁人;“半簸箕头钱”,指较多的赌资;“扑个复纯”,赌博术语,意为赢个满贯。
    • 句意:过了今年春天,如果能让我嫁人,就好像用半簸箕的赌钱赢个满贯一样。
  • “教人道‘眼里有珍’,你可休‘言而无信’”:
    • 字词:“眼里有珍”,指有眼光;“言而无信”,说话不算数。
    • 句意:要让别人说我有眼光选对了人,你可千万别说话不算数。
  • “许下我包髻、团衫、绣手巾。专等你世袭千户的小夫人”:
    • 字词:“包髻、团衫、绣手巾”,是当时女子出嫁的服饰用品;“世袭千户”,一种世袭的官职;“小夫人”,指妾室。
    • 句意:你答应给我包髻、团衫和绣手巾,我就一心等着做你这个世袭千户的小夫人。

现代译文

突然他掀起帘子,猛地回头问我,让我心里一下子就亲近起他来。
你重新确定我们同床共枕的日子吧,别让我每一夜都和你欢好却没有结果。
过了今年春天,如果能让我嫁人,就像用半簸箕的赌钱赢个满贯一样。
要让别人说我有眼光,你可千万别说话不算数!
你答应给我包髻、团衫和绣手巾,我就一心等着做你这个世袭千户的小夫人。

创作背景

关汉卿生活在元代,当时社会阶层复杂,礼教对人们的束缚依然存在,但同时城市经济繁荣,市民阶层兴起,文学艺术呈现出多样化的发展。这首曲可能创作于关汉卿深入市井生活,了解市民情感与生活状态之后。曲中的女子形象反映了当时社会中普通女子在爱情与婚姻中的期望和担忧,她们渴望稳定的婚姻生活,但又面临着男子可能言而无信的风险。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 口语化表达:整首曲大量运用了当时的口语,如“忽地”“兜地”“逐宵价”“扑个复纯”等,使语言生动活泼,具有浓郁的生活气息,让读者能真切感受到女子率真、泼辣的性格。
    • 直抒胸臆:女子直接表达自己的情感和期望,毫不掩饰地向情人提出要求,如“你把那并枕睡的日头儿再定轮”“你可休‘言而无信’”,将内心的想法直白地吐露出来,增强了情感的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又充满力量。使用的词汇简单易懂,但表达的情感强烈而真挚,具有很强的表现力。同时,还运用了一些比喻和俗语,如“半簸箕头钱扑个复纯”,使语言更加生动形象。
  • 人物塑造:通过女子的话语,成功地塑造了一个大胆、直率、对爱情充满期待又有些担忧的女性形象。她既有对情人的深情,又有自我保护的意识,在追求爱情的同时也希望能有一个稳定的婚姻保障,使人物形象丰满立体。