这首词以轻松诙谐的笔调,表达了词人旷达的心境。上阕描绘了自己所处的环境,展现出一种超脱的状态;下阕表达了自己不愿老态龙钟,还能尽情享受生活,同时对友人病后的状况表示关切和调侃。
小阁劣容老子,北窗仍递南风。
维摩丈室久空空。
不与散花同梦。
且作大真游戏,未甘金粟龙钟。
怜君病后颊颧隆。
识取小儿戏弄。
维摩丈室久空空。
不与散花同梦。
且作大真游戏,未甘金粟龙钟。
怜君病后颊颧隆。
识取小儿戏弄。
简要说明
逐句注释
- “小阁劣容老子,北窗仍递南风”:
- 字词:“劣”,仅仅,勉强;“老子”,词人自称。
- 句意:小小的楼阁仅仅能容下我,北窗依然送来了南风。
- “维摩丈室久空空”:
- 字词:“维摩”,即维摩诘,是佛教中一位在家的大乘佛教居士,这里用维摩诘的典故;“丈室”,指斗室。
- 句意:像维摩诘的斗室一样,这里长久以来都是空空荡荡的。
- “不与散花同梦”:
- 字词:“散花”,在佛教典故中,天女散花以试菩萨和声闻弟子的道行,这里指虚幻的梦境。
- 句意:不会和那虚幻的散花之梦有相同的梦境。
- “且作大真游戏,未甘金粟龙钟”:
- 字词:“大真游戏”,指自由自在、无拘无束的生活;“金粟”,指金粟如来,这里泛指佛;“龙钟”,老态龙钟的样子。
- 句意:暂且过着自由自在的生活,不甘心像老态龙钟的佛一样。
- “怜君病后颊颧隆”:
- 字词:“怜”,怜惜、关切;“颊颧隆”,脸颊颧骨突出,形容病后的样子。
- 句意:怜惜你病后脸颊颧骨突出的样子。
- “识取小儿戏弄”:
- 字词:“识取”,理解、明白;“小儿戏弄”,指一些轻松的玩笑。
- 句意:要明白这只是像小孩子一样的玩笑。
现代译文
小小的楼阁仅仅能容下我,
北窗依然悠悠地送来了南风。
像维摩诘的斗室一样,这里长久空荡。
我不会陷入那虚幻的散花之梦。
暂且尽情享受自由自在的生活,
不甘心像老态龙钟的佛一样。
怜惜你病后脸颊颧骨高高突起,
要明白这只是像小孩子一样的玩笑。
创作背景
张元干生活在两宋之交,他的一生充满波折。此词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应该是他在经历一定人生起伏后,处于较为闲适的状态下所作。或许是与友人相聚,看到友人病后的样子有感而发。他一生坚持抗金主张,曾因作词送胡铨而被除名,历经磨难,这首词体现了他在这种境遇下依然保持的旷达心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:多处运用佛教典故,如“维摩丈室”“散花”“金粟”等,丰富了词的内涵,使表达更加含蓄深沉,增添了文化底蕴。
- 对比:“且作大真游戏,未甘金粟龙钟”将自由自在的生活状态与老态龙钟的形象进行对比,突出了词人积极乐观、不愿消沉的心态。
- 语言特色:语言幽默诙谐,如“识取小儿戏弄”以轻松的口吻调侃友人,使整首词充满生活气息,让人感到亲切自然。
- 意境营造:上阕通过描绘小阁、南风等意象,营造出一种闲适、清幽的意境;下阕结合对友人病后的描写,在关切中又带有轻松的氛围,使整首词的意境既有超脱之感,又不失人间温情。