诗无敌

宋 · 张元干

八年不见荔枝红。
肠断故园东。
风枝露叶新采,怅望冷香浓。
冰透骨,玉开容。
想筠笼。
今宵归去,满颊天浆,更御冷风。

简要说明

这首词以荔枝为线索,抒发了词人对故乡的思念之情。词人八年未见荔枝,回忆起故乡荔枝的采摘之景,想象着品尝荔枝的美好,表达了对故乡深深的眷恋与愁绪。

逐句注释

  • “八年不见荔枝红”:
    • 字词:“荔枝红”,指成熟的荔枝,荔枝成熟时外壳呈红色。
    • 句意:已经八年没有见到成熟的荔枝了。
  • “肠断故园东”:
    • 字词:“肠断”,形容极度悲伤;“故园”,故乡。
    • 句意:想起故乡东边的景象,心中悲痛欲绝。
  • “风枝露叶新采,怅望冷香浓”:
    • 字词:“风枝露叶”,被风吹动、带露珠的荔枝枝叶;“怅望”,惆怅地远望;“冷香浓”,指荔枝香气清冷而浓郁。
    • 句意:想象着在风中带着露珠的荔枝枝叶下新采摘的荔枝,惆怅地望着,似乎能闻到那清冷浓郁的香气。
  • “冰透骨,玉开容”:
    • 字词:“冰透骨”,形容荔枝果肉晶莹剔透、冰凉的感觉;“玉开容”,把荔枝壳打开,露出如玉般的果肉。
    • 句意:荔枝果肉如冰般清凉透骨,剥开外壳,里面是如玉般的果肉。
  • “想筠笼”:
    • 字词:“筠笼”,竹篮,这里指装荔枝的竹篮。
    • 句意:想象着荔枝装在竹篮里的样子。
  • “今宵归去,满颊天浆,更御冷风”:
    • 字词:“天浆”,指荔枝汁,古人认为荔枝汁如天上的琼浆;“御”,抵御。
    • 句意:今晚要是能回到故乡,脸颊沾满荔枝汁,还能抵御寒冷的风。

现代译文

已经八年没有见到那红彤彤的荔枝了。
想起故乡东边的景象,我悲痛欲绝。
想象着在带风的枝叶和露珠下新采摘的荔枝,
惆怅地远望,似乎能闻到那清冷浓郁的香气。
荔枝果肉如冰般清凉透骨,
剥开外壳,里面是如玉般的果肉。
我想象着荔枝装在竹篮里的样子。
今晚要是能回到故乡,
脸颊沾满荔枝那如天上琼浆般的果汁,
还能抵御寒冷的风。

创作背景

张元干生活在两宋之交,一生历经战乱。这首词具体创作时间不详,但从“八年不见荔枝红”推测,词人可能因战乱或其他原因漂泊在外,长达八年未能回到故乡。在漂泊过程中,看到或想到荔枝,勾起了对故乡的思念之情,从而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕“八年不见荔枝红”“肠断故园东”是实写,表达了词人现实中对故乡的思念和八年未见荔枝的遗憾;“风枝露叶新采,怅望冷香浓”则是虚写,想象故乡荔枝采摘的情景。下阕“冰透骨,玉开容。想筠笼”也是虚写荔枝的样子,最后“今宵归去,满颊天浆,更御冷风”则虚实结合,既有想象回到故乡吃荔枝的情景,也暗示了现实中漂泊在外的寒冷孤寂。
    • 借物抒情:整首词以荔枝为情感寄托,通过对荔枝的描写,抒发了词人对故乡的思念之情。荔枝是故乡的象征,见到或想到荔枝,就勾起了词人对故乡的回忆和眷恋。
  • 语言特色:语言优美、形象,如“冰透骨,玉开容”,用“冰”和“玉”来形容荔枝的果肉,生动地描绘出荔枝的晶莹剔透和清凉口感,富有画面感。
  • 意境营造:词中营造出一种惆怅、孤寂的意境。词人八年未见荔枝,想象着故乡荔枝的美好,却无法回到故乡品尝,这种现实与想象的差距,使整首词充满了忧伤的氛围,表达了词人对故乡的深深思念和漂泊在外的无奈。