这首词描绘了桃花水涨、画船泛于东风的春日景象,展现了游赏的惬意。然而,下阕笔锋一转,抒发了江山留不住人,只能载着笙歌离去的感慨,最后以醉倚玉搔头,不知旅愁的反语,表达出内心深处难以言说的羁旅之愁。
拍堤绿涨桃花水。
画船稳泛东风里。
丝雨湿苔钱。
浅寒生禁烟。
江山留不住。
却载笙歌去。
醉倚玉搔头。
几曾知旅愁。
画船稳泛东风里。
丝雨湿苔钱。
浅寒生禁烟。
江山留不住。
却载笙歌去。
醉倚玉搔头。
几曾知旅愁。
简要说明
逐句注释
- “拍堤绿涨桃花水”:
- 字词:“桃花水”,指春汛,即每年春天桃花盛开时江河里涨起的水。
- 句意:绿色的春水上涨,拍打着堤岸,正是桃花盛开时节的春汛之水。
- “画船稳泛东风里”:
- 字词:“画船”,装饰华美的船;“泛”,漂浮,航行。
- 句意:装饰华美的船稳稳地在东风中航行。
- “丝雨湿苔钱”:
- 字词:“丝雨”,像丝线一样的细雨;“苔钱”,青苔,因其形状如铜钱,故称为苔钱。
- 句意:如丝的细雨打湿了青苔。
- “浅寒生禁烟”:
- 字词:“浅寒”,轻微的寒意;“禁烟”,指寒食节,在这一天有禁火的习俗。
- 句意:轻微的寒意伴随着寒食节的到来而生。
- “江山留不住”:
- 字词:“江山”,这里指美丽的山河景色。
- 句意:美丽的山河景色也留不住人。
- “却载笙歌去”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌,这里指船上的游乐活动。
- 句意:人还是要载着船上的笙歌离去。
- “醉倚玉搔头”:
- 字词:“玉搔头”,即玉簪,古代女子的头饰。
- 句意:喝醉了倚靠在玉簪旁。
- “几曾知旅愁”:
- 字词:“几曾”,何曾;“旅愁”,羁旅之愁。
- 句意:何曾知道羁旅的愁苦。
现代译文
绿色的春水上涨,拍打着堤岸,
正是桃花盛开时的春汛之水。
装饰华美的船稳稳地在东风中航行。
如丝的细雨打湿了青苔,
轻微的寒意伴随着寒食节的到来而生。
美丽的山河景色留不住人,
人还是要载着船上的笙歌离去。
喝醉了倚靠在玉簪旁,
又何曾知道羁旅的愁苦。
创作背景
张元干生活在两宋之交,这是一个动荡不安的时代。他一生坎坷,政治上主张抗金,却屡遭排挤。这首词具体创作时间难以确定,但结合他的生平经历,很可能是他在羁旅漂泊中所作。在春日的美景中,他借景抒情,抒发自己内心的羁旅之愁和身世之感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描绘桃花水涨、画船泛波、丝雨湿苔等春日美景,为下阕的抒情做铺垫,景中蕴含着淡淡的愁绪。下阕则直接抒发了江山留不住人、无奈离去的感慨,将情感融入到景色和行动之中。
- 对比衬托:词中以春日游赏的欢乐场景,如“画船稳泛东风里”“载笙歌去”,与内心深处的羁旅之愁形成鲜明对比,更突出了愁绪的深沉。
- 语言特色:语言清新自然,如“拍堤绿涨桃花水”“丝雨湿苔钱”等句,生动地描绘出春日景色的特点,给人以美感。同时,用词精准,如“浅寒生禁烟”中的“生”字,形象地表现出寒意随着寒食节的到来而逐渐产生的过程。
- 意境营造:整首词营造出一种既美丽又略带哀愁的意境。上阕的美景让人感受到春日的生机与活力,而下阕则透露出一种无奈和惆怅。这种意境的营造,使读者能够深刻体会到词人在羁旅中的复杂情感。