此词虽部分内容缺失,但仍能看出描绘了秋光澄澈之景,词人由景联想到宋玉悲秋之赋,展现出自身与宋玉不同的洒脱旷达情怀,表达了词人不被外物所扰,逍遥自在的心境。
秋光莹彻。
园林□□□□□。
如何宋玉□□切。
作赋悲凉,草木□□□。
□人自与□□□。
长歌清啸无时节。
瓮头且饮□如雪。
不管春花,亦不管秋月。
园林□□□□□。
如何宋玉□□切。
作赋悲凉,草木□□□。
□人自与□□□。
长歌清啸无时节。
瓮头且饮□如雪。
不管春花,亦不管秋月。
简要说明
逐句注释
- “秋光莹彻”:
- 字词:“莹彻”,晶莹清澈。
- 句意:秋天的风光晶莹清澈。
- “园林□□□□□”:此句内容缺失,暂无法注释。
- “如何宋玉□□切”:
- 字词:“宋玉”,战国时期楚国辞赋家,以悲秋著称;“切”,悲切。
- 句意:为何宋玉(对秋的感受)如此悲切呢。
- “作赋悲凉,草木□□□”:
- 字词:“作赋悲凉”指宋玉作《九辩》,开篇“悲哉!秋之为气也”充满悲凉之感。
- 句意:宋玉作赋充满悲凉之情,(好像)草木也……(后三字缺失)
- “□人自与□□□”:此句内容缺失,暂无法注释。
- “长歌清啸无时节”:
- 字词:“长歌清啸”,放声高歌、大声呼啸;“无时节”,没有时间限制。
- 句意:放声高歌、大声呼啸不受时间限制。
- “瓮头且饮□如雪”:
- 字词:“瓮头”,指刚酿成的酒;“□如雪”,推测可能是形容酒的色泽如白雪般纯净。
- 句意:暂且饮下瓮头那如白雪般纯净的美酒。
- “不管春花,亦不管秋月”:
- 字词:“春花”“秋月”,分别代表春天和秋天的美好景致。
- 句意:不去管春天的花朵,也不去管秋天的明月。
现代译文
秋天的风光晶莹清澈。
园林里……(此处因内容缺失无法翻译)
为何宋玉对秋的感受如此悲切呢。
他作赋充满悲凉之情,草木也……(此处因内容缺失无法翻译)
(某人)自是与……(此处因内容缺失无法翻译)
放声高歌、大声呼啸不受时间限制。
暂且饮下瓮头那如白雪般纯净的美酒。
不去管春天的花朵,也不去管秋天的明月。
创作背景
张抡生活于南宋时期,这一时期朝廷偏安江南,社会局势动荡。他曾任知阁门事等职,在文学创作上多有作品。此词具体创作时间不详,但从词中可以看出词人在面对秋景时,有感于宋玉的悲秋传统,从而抒发自己不同的人生态度。可能是在经历了一些人生起伏后,词人想要表达一种超脱于世俗哀乐、逍遥自在的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将宋玉的悲秋作赋与自己“长歌清啸无时节”“不管春花,亦不管秋月”的洒脱旷达形成对比,突出词人与众不同的人生态度。
- 借景抒情:虽部分内容缺失,但开篇“秋光莹彻”描绘秋景,为后文情感的抒发做铺垫,借秋景表达出词人内心的心境。
- 语言特色:语言较为直白,如“不管春花,亦不管秋月”直接表达出词人的心境,不事雕琢,却有一种质朴的美感。
- 意境营造:尽管词中有内容缺失,但整体营造出一种超脱尘世、逍遥自在的意境。词人在秋景中不受传统悲秋情绪的影响,饮酒高歌,展现出一种豁达、不羁的生活状态,使读者感受到一种别样的精神境界。