这首词描绘了一位女子在秋半时节于山亭水榭的孤独寂寞之景,表达了她内心新添的愁闷以及长久以来的哀怨,通过对夜晚环境的描写,将女子的孤寂之情渲染得更加深沉。
菩萨蛮・山亭水榭秋方半
山亭水榭秋方半。
凤帏寂寞无人伴。
愁闷一番新。
双蛾只旧颦。
起来临绣户。
时有疏萤度。
多谢月相怜。
今宵不忍圆。
凤帏寂寞无人伴。
愁闷一番新。
双蛾只旧颦。
起来临绣户。
时有疏萤度。
多谢月相怜。
今宵不忍圆。
简要说明
逐句注释
- “山亭水榭秋方半”:
- 字词:“榭”,建在高土台上的敞屋;“秋方半”,指秋季过了一半。
- 句意:在山亭水榭之处,秋天已经过去了一半。
- “凤帏寂寞无人伴”:
- 字词:“凤帏”,绣有凤凰图案的帐幕。
- 句意:绣着凤凰的帐幕里一片寂寞,没有人陪伴。
- “愁闷一番新”:
- 字词:“一番新”,又增添了新的愁闷。
- 句意:新添了一番愁闷。
- “双蛾只旧颦”:
- 字词:“双蛾”,指女子的眉毛;“颦”,皱眉。
- 句意:只有双眉还是像过去一样紧锁着。
- “起来临绣户”:
- 字词:“临”,靠近;“绣户”,装饰华丽的门户。
- 句意:起身靠近装饰华丽的门户。
- “时有疏萤度”:
- 字词:“疏萤”,稀疏的萤火虫;“度”,飞过。
- 句意:不时有稀疏的萤火虫飞过。
- “多谢月相怜”:
- 字词:“相怜”,怜惜。
- 句意:多谢月亮怜惜我。
- “今宵不忍圆”:
- 字词:“不忍圆”,不忍心圆满。
- 句意:今晚不忍心变得圆满。
现代译文
山亭水榭的地方,秋天已经过去了一半。
绣着凤凰的帐幕里寂寞冷清,无人相伴。
新添了一番愁闷,
双眉依旧像过去一样紧锁着。
起身靠近装饰华丽的门户,
不时有稀疏的萤火虫飞过。
多谢月亮怜惜我,
今晚不忍心变得圆满。
创作背景
朱淑真是南宋女词人,她的婚姻并不如意,一生郁郁寡欢。这首词具体创作时间不详,但应是她在孤独寂寞、愁闷哀怨的生活中所作。秋半时节的冷清氛围触发了她内心的愁绪,于是借景抒情写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中通过描绘山亭水榭、凤帏、疏萤、月等景象,将女子的孤独寂寞之情融入其中。如“山亭水榭秋方半”营造出一种冷清的氛围,衬托出女子内心的孤寂;“时有疏萤度”以萤火虫的稀疏和飞过,进一步增添了环境的冷清和女子的孤独。
- 对比衬托:“愁闷一番新”与“双蛾只旧颦”形成对比,“新”愁与“旧”怨相互映衬,突出了女子愁闷的长久和深沉。
- 语言特色:语言细腻委婉,生动地刻画了女子的情感。如“多谢月相怜,今宵不忍圆”,将月亮拟人化,赋予其情感,生动地表现出女子的哀怨与孤独。
- 意境营造:整首词营造出一种冷清、孤寂、哀怨的意境。从秋半的山亭水榭,到寂寞的凤帏,再到疏萤飞过、残月相伴,层层渲染,将女子的愁闷之情表现得淋漓尽致,让读者深刻感受到她内心的孤独与痛苦。