这首词是韩元吉为鼓励友人积极抗金、建功立业而作。上阕描绘了友人当下闲适的生活状态,同时点明其有抗金的才能和志向未施展;下阕想象友人未来抗金成功、功成名就的情景,表达了对友人的期许与祝愿。
水龙吟・南风五月江波
南风五月江波,使君莫袖平戎手。
燕然未勒,渡沪声在,宸衷怀旧。
卧占湖山,楼横百尺,诗成千首。
正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否。
凉夜光躔牛斗。
梦初回、长庚如昼。
明年看取,锋旗南下,六骡西走。
功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒。
便留公剩馥,蟠桃分我,作归来寿。
燕然未勒,渡沪声在,宸衷怀旧。
卧占湖山,楼横百尺,诗成千首。
正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否。
凉夜光躔牛斗。
梦初回、长庚如昼。
明年看取,锋旗南下,六骡西走。
功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒。
便留公剩馥,蟠桃分我,作归来寿。
简要说明
逐句注释
- “南风五月江波,使君莫袖平戎手”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“平戎手”,平定外敌的才能。
- 句意:五月南风轻拂,江波荡漾,您不要隐藏您那平定外敌的才能。
- “燕然未勒,渡泸声在,宸衷怀旧”:
- 字词:“燕然未勒”,东汉窦宪追击匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还,这里指尚未建立抗金的功绩;“渡泸”,诸葛亮南征时曾渡泸水,这里借指抗敌之事;“宸衷”,皇帝的心意。
- 句意:抗金的功绩还未建立,当年渡泸抗敌的呼声仍在,皇帝心中还怀念着能抗敌的人才。
- “卧占湖山,楼横百尺,诗成千首”:
- 字词:“占”,占据。
- 句意:您如今闲居在湖光山色之间,高楼矗立,写下了成百上千首诗篇。
- “正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否”:
- 字词:“菖蒲”,一种水生植物;“芙蕖”,荷花;“高门瑞”,高贵门第的祥瑞。
- 句意:此时菖蒲叶已老去,荷花散发着清香,您高贵门第的祥瑞,有谁知道呢。
- “凉夜光躔牛斗。梦初回、长庚如昼”:
- 字词:“光躔”,指星辰运行;“长庚”,金星,傍晚出现在西方时叫长庚星。
- 句意:清凉的夜晚,星辰在牛宿和斗宿间运行。梦刚醒来,长庚星明亮如白昼。
- “明年看取,锋旗南下,六骡西走”:
- 字词:“锋旗”,战旗;“六骡西走”,指敌军溃败而逃。
- 句意:明年就可以看到,您率领军队南下抗金,敌军溃败而逃。
- “功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒”:
- 字词:“功画凌烟”,唐太宗曾将功臣画像陈列于凌烟阁,这里指建立卓越功勋后画像被供奉于凌烟阁;“万钉宝带”,饰有很多金钉的贵重腰带,是高官的服饰。
- 句意:您建立卓越功勋后画像会被供奉于凌烟阁,会得到饰有万钉的宝带,还会有百壶清酒的赏赐。
- “便留公剩馥,蟠桃分我,作归来寿”:
- 字词:“剩馥”,剩余的香气,这里指荣耀;“蟠桃”,神话中的仙桃。
- 句意:希望您能留下一些荣耀给我,分我一个蟠桃,等您归来时为您祝寿。
现代译文
五月的南风轻拂着江面,泛起层层波浪。您可不要收起那平定外敌的本领啊。抗金的功业还未完成,当年征战的呼声仿佛还在耳边,皇帝心里还记挂着能杀敌报国的贤才。您现在悠闲地占据着湖光山色,高楼巍峨,诗也写了无数。此时菖蒲叶子已老,荷花香气正浓,您这高门大族的祥瑞,又有谁知晓呢?
清凉的夜里,星辰在牛宿和斗宿之间流转。梦刚醒,长庚星亮得如同白昼。明年就等着看您率领大军南下,打得敌人落荒而逃。等您立下不世之功,画像被供奉在凌烟阁,腰系镶嵌万钉的宝带,享受着美酒赏赐。到那时,您可别忘了分我一点荣耀,就像分我一个蟠桃一样,等您凯旋我好为您祝寿。
创作背景
韩元吉生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,与北方的金朝对峙,民族矛盾尖锐。朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。韩元吉是主战派人物,这首词是他为鼓励友人挺身而出,积极投身抗金事业而作,表达了对收复失地的渴望和对友人建功立业的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕实写友人当下闲居的生活场景,如“卧占湖山,楼横百尺,诗成千首”;下阕则虚写友人未来抗金成功的情景,如“明年看取,锋旗南下,六骡西走”“功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒”,虚实相生,既展现了友人当前的状态,又表达了对其未来的期望。
- 用典丰富:多处运用典故,如“燕然未勒”“渡泸”“功画凌烟”等,增强了词的文化内涵和表现力,含蓄地表达了抗金的主题和对友人的期许。
- 语言特色:语言豪迈奔放,富有气势,如“锋旗南下,六骡西走”等语句,生动地展现了战争的激烈和胜利的场景,体现了词人对收复失地的坚定信念和豪情壮志。
- 情感表达:全词情感真挚,既有对友人才能被闲置的惋惜,又有对友人积极抗金的鼓励,更有对其未来建立功勋的美好祝愿,层层递进,充分表达了词人的爱国情怀和对友人的深厚情谊。