永遇乐・池馆春归

· 韩元吉

池馆春归,帘栊昼静,清漏移箭。
山下孤城,水边翠竹,𫛸鴂声千转。
记得年时,绮窗人去,尚有唾茸遗线。
照珠筵、歌檀舞扇,寂寞旧家排遍。
青云赋客,多情多病,西掖桐阴满院。
飞絮随风,马头月在,翡翠帷空卷。
平湖烟远,斜桥雨暗,欲寄短书双燕。
算犹忆、兰房画烛,醉时共翦。

简要说明

这首词是韩元吉的怀人之作。词中通过描写暮春时节池馆、孤城、翠竹等景象,营造出寂寞、凄清的氛围,抒发了词人对往昔恋人的深切怀念之情,回忆了当年与佳人相聚的美好时光,今昔对比,更添惆怅。

逐句注释

  • “池馆春归,帘栊昼静,清漏移箭”:
    • 字词:“池馆”,有池塘的馆舍;“帘栊”,帘子和窗棂;“清漏”,古代计时的漏壶;“移箭”,漏壶中的浮箭移动,表示时间流逝。
    • 句意:池馆中春天已经归去,白天帘栊内一片寂静,漏壶中的浮箭缓缓移动,时间在悄然流逝。
  • “山下孤城,水边翠竹,𫛸鴂声千转”:
    • 字词:“𫛸鴂”,即杜鹃鸟,其叫声哀怨。
    • 句意:山下是一座孤零零的城池,水边生长着翠绿的竹子,杜鹃鸟在不停地啼叫。
  • “记得年时,绮窗人去,尚有唾茸遗线”:
    • 字词:“年时”,去年;“绮窗”,华丽的窗户;“唾茸”,古代妇女刺绣时,口中咬线头,唾液沾在丝绒上,称唾茸。
    • 句意:记得去年的时候,那窗前的佳人离去后,还留下了带有她唾液的丝绒和针线。
  • “照珠筵、歌檀舞扇,寂寞旧家排遍”:
    • 字词:“珠筵”,华丽的筵席;“歌檀”,唱歌用的檀板;“排遍”,唐宋大曲每套都有十多遍,先排遍,后排入破,这里泛指歌舞。
    • 句意:那华丽筵席上的灯光,歌女敲打的檀板和舞动的扇子,如今都已寂寞,旧日的歌舞也已不再。
  • “青云赋客,多情多病,西掖桐阴满院”:
    • 字词:“青云赋客”,指有才华的文人,这里是词人自指;“西掖”,中书省的别称。
    • 句意:我这个有才华的文人,多情而又多病,中书省的院子里桐树的阴影铺满一地。
  • “飞絮随风,马头月在,翡翠帷空卷”:
    • 字词:“翡翠帷”,绿色的帐幕。
    • 句意:飞絮随风飘荡,马头上明月高悬,那绿色的帐幕空自卷起。
  • “平湖烟远,斜桥雨暗,欲寄短书双燕”:
    • 字词:“短书”,短信。
    • 句意:平静的湖面上烟雾弥漫,斜桥在雨中显得昏暗,想托双燕寄去一封短信。
  • “算犹忆、兰房画烛,醉时共翦”:
    • 字词:“兰房”,芳香的屋子,指女子的居室;“翦”,同“剪”。
    • 句意:料想你也还记得,在那装饰华美的屋子里,点着蜡烛,我们醉时一起剪烛花的情景。

现代译文

池馆里春天已经离去,白天帘子和窗棂内一片寂静,漏壶中的浮箭慢慢移动,时间悄悄溜走。
山下孤零零地立着一座城池,水边的翠竹郁郁葱葱,杜鹃鸟不停地啼叫着。
记得去年,那窗前的佳人离去后,还留下带有她唾液的丝绒和针线。
曾经华丽筵席上的灯光,歌女敲打的檀板和舞动的扇子,如今都已寂寞,旧日的歌舞也不再有。
我这个有才华的文人,多情又多病,中书省的院子里桐树阴影铺满一地。
飞絮随风飘飞,马头上明月高悬,那绿色的帐幕空自卷起。
平静的湖面上烟雾弥漫,斜桥在雨中昏暗不清,想托双燕寄去一封短信。
料想你也还记得,在那装饰华美的屋子里,点着蜡烛,我们醉时一起剪烛花的情景。

创作背景

韩元吉是南宋词人,此词具体创作时间不详。但从词的内容来看,应是词人在仕途生涯中,回忆起曾经与恋人的一段美好时光。可能是在经历了官场的沉浮、生活的变迁后,对往昔情感的一种怀念与追忆。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词中既有对眼前暮春寂寞景象的描写,如“池馆春归,帘栊昼静”“山下孤城,水边翠竹”等,又有对过去与佳人相聚时欢乐场景的回忆,如“照珠筵、歌檀舞扇”“兰房画烛,醉时共翦”,通过今昔对比,更突出了词人的孤独寂寞和对往昔的怀念之情。
    • 借景抒情:运用“𫛸鴂声千转”“飞絮随风”“平湖烟远,斜桥雨暗”等景物描写,营造出凄凉、哀伤的氛围,将词人的情感融入到景色之中,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“唾茸遗线”“歌檀舞扇”等词语,富有画面感和文化内涵。同时,用词精准,生动地描绘出各种景象和情感,如“寂寞”“多情多病”等词,将词人的心境刻画得入木三分。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、惆怅的意境。从暮春的池馆、孤城,到回忆中的筵席、佳人,再到眼前的飞絮、平湖,词人将现实与回忆交织在一起,使读者仿佛置身于一个充满感伤的世界中,深刻感受到词人对往昔的眷恋和对现实的无奈。