这首词描绘了倚天绝壁、直下千尺的壮观江景,以及天际山峦似含愁恨的景象,还写到怒潮、塞笛等,表达了词人内心的愁绪与感慨,最后以询问谪仙何处作结,增添了一种空灵悠远之感。
霜天晓角・倚天绝壁
倚天绝壁。
直下江千尺。
天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。
怒潮风正急。
酒醒闻塞笛。
试问谪仙何处,青天外、远烟碧。
直下江千尺。
天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。
怒潮风正急。
酒醒闻塞笛。
试问谪仙何处,青天外、远烟碧。
简要说明
逐句注释
- “倚天绝壁。直下江千尺”:
- 字词:“倚天”,靠着天,形容极高;“直下”,笔直向下。
- 句意:那悬崖绝壁高耸入云,仿佛靠着天空,笔直地向下延伸到千尺深的江面。
- “天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极”:
- 字词:“两蛾凝黛”,把天边的两座山峰比作女子紧蹙的眉毛,“蛾”指蛾眉,“黛”是古代女子画眉用的青黑色颜料;“极”,尽头。
- 句意:天边的两座山峰像是女子紧蹙的眉毛,那含着的愁恨,什么时候才是尽头呢。
- “怒潮风正急。酒醒闻塞笛”:
- 字词:“怒潮”,汹涌的潮水;“塞笛”,边塞传来的笛声。
- 句意:狂风正猛烈地吹着汹涌的潮水,酒醒之后听到了如边塞传来的笛声。
- “试问谪仙何处,青天外、远烟碧”:
- 字词:“谪仙”,指李白,古人称李白为“谪仙人”;“远烟碧”,远处的青烟呈现出碧色。
- 句意:试问像李白那样的谪仙人如今在哪里呢,大概在那青天之外,遥远的青烟碧色之处吧。
现代译文
那悬崖绝壁高耸入云,
笔直地向下插入千尺深的江面。
天边的两座山峰如女子紧蹙的眉黛,
含着的愁恨,何时才有尽头。
狂风正猛,汹涌的潮水奔腾,
酒醒后听到了如边塞传来的笛声。
试问那谪仙人李白如今在哪里,
大概在青天之外,那遥远的青烟碧色之处。
创作背景
韩元吉是南宋词人,生活在宋金对峙时期。此词具体创作时间不详,但在当时南宋朝廷偏安江南,政治局势复杂,爱国志士渴望收复失地却困难重重。韩元吉可能在游览江边时,面对眼前的壮丽景色,触发了内心对国家命运的忧虑和感慨,从而创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“天际两蛾凝黛”将天边的山峰比作女子凝愁的眉毛,生动形象地写出了山峰的形态,同时也赋予其愁恨的情感,使景中含情。
- 借景抒情:词中描绘了绝壁、怒潮、塞笛等景象,通过这些雄浑壮阔又带有凄凉之感的景色,抒发了词人内心的愁绪和感慨。
- 用典:“试问谪仙何处”运用李白的典故,以对谪仙的询问,表达了词人对像李白那样潇洒自由、才华横溢的人物的向往,也增添了词的文化底蕴和空灵之感。
- 语言特色:语言豪迈壮阔,如“倚天绝壁。直下江千尺”“怒潮风正急”等语句,气势磅礴,展现出宏大的景象;同时又有细腻的情感表达,如“天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极”,将愁绪委婉地抒发出来。
- 意境营造:整首词营造出一种雄浑壮阔又带有凄凉愁绪的意境。开篇的绝壁、千尺江景给人以震撼之感,接着天际含愁的山峰、怒潮、塞笛等进一步渲染了凄凉的氛围,最后对谪仙的询问又增添了一种空灵悠远的意境,使读者感受到词人内心复杂的情感。