这首词描绘了词人在小室中围炉饮酒的情景,窗外寒威逼人、密雪飞花,而词人的心却系着盘洲种柳之事。同时通过“银杯缟带”“江上渔蓑”等意象,营造出一种清冷的氛围,表达了词人独特的心境和对自然、生活的感受。
西江月・小室坐毡重叠
小室坐毡重叠,红炉兽炭交加。
一卮村酒吸流霞。
窗外寒威可怕。
心在盘洲种柳,眼看密雪飞花。
银杯缟带不随车。
江上渔蓑难画。
一卮村酒吸流霞。
窗外寒威可怕。
心在盘洲种柳,眼看密雪飞花。
银杯缟带不随车。
江上渔蓑难画。
简要说明
逐句注释
- “小室坐毡重叠,红炉兽炭交加”:
- 字词:“坐毡”,供人坐的毛毡;“兽炭”,做成兽形的炭。
- 句意:在小小的屋子里,坐的毛毡层层叠叠,红色的火炉里兽形的炭一块接着一块燃烧。
- “一卮村酒吸流霞”:
- 字词:“卮”,古代盛酒的器具;“流霞”,神话中的仙酒,这里代指美酒。
- 句意:端起一杯乡村酿的酒,像吸仙酒一样畅快地喝着。
- “窗外寒威可怕”:
- 字词:“寒威”,寒冷的威力。
- 句意:窗户外面寒冷的威力让人感到可怕。
- “心在盘洲种柳,眼看密雪飞花”:
- 字词:“盘洲”,洪适的居所;“密雪飞花”,密集的雪花像飞花一样飘落。
- 句意:心里想着在盘洲种植柳树的事情,眼睛看着窗外密集的雪花像飞花一样飘落。
- “银杯缟带不随车”:
- 字词:“银杯缟带”,形容雪的洁白,像银杯和白色的丝带;“不随车”,没有随着车留下痕迹。
- 句意:洁白的雪没有像往常那样随着车留下痕迹。
- “江上渔蓑难画”:
- 字词:“渔蓑”,渔人的蓑衣。
- 句意:江上披着蓑衣的渔人形象难以用画笔描绘出来。
现代译文
在小小的屋子里,毛毡层层叠放,
红色的火炉里兽炭一块接一块烧旺。
端起一杯乡村美酒,畅快地品尝,
窗外寒冷的威力实在让人胆丧。
心里想着在盘洲种下柳树成行,
眼睛看着密集的雪花纷纷飞扬。
洁白的雪没有随车留下痕迹,
江上披蓑的渔人难以画入篇章。
创作背景
洪适生活在南宋时期,他曾位极人臣,后退居盘洲。这首词具体创作时间不详,但应是他退居盘洲期间所作。此时他远离官场的纷争,在居所中享受闲适生活,窗外的雪景引发了他内心的感触,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“小室坐毡重叠,红炉兽炭交加。一卮村酒吸流霞。窗外寒威可怕”是实写词人在室内围炉饮酒、感受窗外寒冷的情景;“心在盘洲种柳”是虚写,体现了词人内心的想法和情感寄托。
- 情景交融:通过描绘窗外的密雪飞花、江上渔蓑等景色,将词人的心境融入其中。窗外的寒冷、雪景的清冷,都衬托出词人内心的宁静与超脱。
- 语言特色:语言质朴自然,如“小室”“村酒”“寒威”等词汇,通俗易懂却生动地描绘出生活场景。同时,“流霞”“银杯缟带”等词又增添了诗词的典雅和美感。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、闲适的意境。室内温暖的炉火、美酒与窗外寒冷的雪景形成鲜明对比,展现出词人在宁静中对生活的独特感悟。“江上渔蓑难画”更是给人留下了无尽的想象空间,使意境更加深远。