这首词描绘了东湖周边的自然景色,展现了主人的好客之情以及词人沉醉于美景与美酒的状态,表达了词人留恋当下、尽情享受春光的闲适惬意之情。
南歌子・南浦山罗列
南浦山罗列,东湖水渺弥。
主人好客过当时。
斗转参横时候、醉如泥。
莫管莺声老,从它柳絮飞。
野园春色别无奇。
船上有花多酒、未须归。
主人好客过当时。
斗转参横时候、醉如泥。
莫管莺声老,从它柳絮飞。
野园春色别无奇。
船上有花多酒、未须归。
简要说明
逐句注释
- “南浦山罗列,东湖水渺弥”:
- 字词:“南浦”,南面的水边;“罗列”,分布、排列;“渺弥”,形容水势浩渺广阔。
- 句意:南面水边的山峦错落分布,东湖的水面浩渺广阔。
- “主人好客过当时”:
- 字词:“过当时”,超过以往的时候。
- 句意:主人十分好客,比以往更加热情。
- “斗转参横时候、醉如泥”:
- 字词:“斗转参横”,北斗星转向,参星打横,指天快亮的时候;“醉如泥”,形容人喝得大醉,瘫软如泥。
- 句意:到了天快亮的时候,自己已经喝得酩酊大醉。
- “莫管莺声老,从它柳絮飞”:
- 字词:“莺声老”,莺鸟的叫声不再清脆,暗示春天即将过去;“从它”,任凭它。
- 句意:不要去管黄莺的叫声已不再清脆,任凭那柳絮在空中飞舞。
- “野园春色别无奇”:
- 字词:“野园”,野外的园子;“别无奇”,没有什么特别的。
- 句意:野外园子的春色并没有什么特别之处。
- “船上有花多酒、未须归”:
- 字词:“未须归”,不必回去。
- 句意:船上有鲜花还有很多美酒,不必急着回去。
现代译文
南面水边山峦排列有序,
东湖湖水广阔浩渺无际。
主人热情好客远超往昔。
直到天快亮时酩酊大醉,
瘫软如泥毫无清醒之意。
别在意黄莺声不再清脆,
任那柳絮在空中去飘飞。
野外园子春色并无出奇,
船上有花有酒不必回归。
创作背景
洪适生活于南宋时期,当时朝廷偏安江南,社会相对稳定。这首词具体创作时间不详,但很可能是词人在东湖游玩,受到主人盛情款待时所作。词人在这种轻松愉悦的氛围中,写下此词来记录自己的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的开篇描绘了南浦的山峦和东湖的水,为全词营造出开阔的氛围,后面借“莺声老”“柳絮飞”等自然景象,虽暗示春景将逝,但并未流露伤感,而是借此表达一种豁达、享受当下的心境,将情感融入到景色之中。
- 对比衬托:“野园春色别无奇”与“船上有花多酒”形成对比,突出了船上的美好,衬托出词人对船上悠闲惬意生活的喜爱,进而强化了“未须归”的情感。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“醉如泥”“未须归”等表述直白简洁,却生动地表现出词人的状态和心境,具有浓郁的生活气息。
- 意境营造:通过对山水、花鸟、船等元素的描写,营造出一种闲适、惬意的意境。既有开阔的自然景观,又有船上的温馨场景,使读者能感受到词人沉醉于美景与美酒之中,忘却时间和烦恼,尽情享受当下的美好。