南歌子・强作千年调

· 洪适

强作千年调,难逾五度春。
脊令继踵漫相循。
休要关心药裹、也扃门。
蕙帐银杯化,纱窗翠黛颦。
烧香试问紫姑神。
一岁四并三乐、几多人。

简要说明

这首词围绕人生短暂、世事无常展开,表达了词人对时光易逝的感慨,劝诫人们不要过于执着于长久的规划。同时,借蕙帐银杯变化、佳人蹙眉等意象,增添了伤感氛围,最后通过询问紫姑神,对“四并三乐”之人的稀少发出感叹,流露出对美好生活难以长久拥有的无奈。

逐句注释

  • “强作千年调,难逾五度春”:
    • 字词:“千年调”,指长久的打算、谋划;“五度春”,即五年,“度”有“次”的意思。
    • 句意:勉强去做长久的打算,却难以度过五年的时光。
  • “脊令继踵漫相循”:
    • 字词:“脊令”,即鹡鸰,《诗经·小雅·常棣》有“脊令在原,兄弟急难”,常用来比喻兄弟;“继踵”,接踵,一个跟着一个;“漫相循”,徒然地相继、延续。
    • 句意:兄弟一个接着一个相继离去,只是徒然地延续着这样的悲伤。
  • “休要关心药裹、也扃门”:
    • 字词:“药裹”,药包,代指生病之事;“扃门”,关门。
    • 句意:不要再去关心生病吃药这些事,也关上房门(不再理会外界)。
  • “蕙帐银杯化,纱窗翠黛颦”:
    • 字词:“蕙帐”,用蕙草编织的帐子,常指隐士或佳人的居处;“翠黛”,古代女子用青黛画眉,这里代指女子。
    • 句意:曾经美好的居所和用品都已改变,纱窗内的佳人也在蹙眉忧愁。
  • “烧香试问紫姑神”:
    • 字词:“紫姑神”,民间传说中的神,正月十五迎紫姑,以问祸福。
    • 句意:烧起香来询问紫姑神。
  • “一岁四并三乐、几多人”:
    • 字词:“四并”,南朝宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》中有“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并”;“三乐”,出自《孟子·尽心上》“父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也”。
    • 句意:一年之中能同时拥有良辰、美景、赏心、乐事“四并”,以及孟子所说的“三乐”的人,能有几个呢。

现代译文

勉强做着长久的打算,
却连五年时光都难以度过。
兄弟们相继离去,只是徒然延续着悲伤。
别再操心生病吃药的事,也关上房门静一静。
曾经美好的居所和用品都已改变,
纱窗内佳人紧蹙着眉头。
烧起香来询问紫姑神,
一年之中能同时拥有“四并”和“三乐”的人,能有几个呢。

创作背景

洪适生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,外部又面临着北方政权的威胁。洪适本人仕途起伏,经历了诸多政治上的波折。这首词具体创作时间难以精确考证,但从词的内容推测,可能是在他经历了一些人生挫折,如亲友离世、政治失意等之后所作,表达了他对人生短暂和世事无常的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“脊令”出自《诗经》,用来表达兄弟之情;“四并”“三乐”分别引用谢灵运和孟子的说法,丰富了词的内涵,深化了主题,使词人对美好生活的向往和难以实现的无奈更具文化底蕴。
    • 借景抒情:“蕙帐银杯化,纱窗翠黛颦”通过描写居处物品的变化和佳人的愁容,营造出一种凄凉、悲伤的氛围,抒发了词人内心的感慨。
  • 语言特色:语言较为平实,但因典故的运用而显得典雅。如“强作千年调,难逾五度春”直白地表达了人生短暂、规划难成的感慨,通俗易懂;而用典又增添了文化韵味,使整首词既贴近生活又富有文学性。
  • 意境营造:全词营造出一种伤感、无奈的意境。从对人生短暂的感慨,到兄弟离去的悲伤,再到佳人蹙眉的愁绪,最后对“四并三乐”难以实现的叹息,层层递进,将词人复杂的情感融入到具体的意象和典故之中,让读者感受到一种深沉的人生哀愁。