渔家傲引・渔家傲・子月水寒风又烈

· 洪适

子月水寒风又烈。
巨鱼漏网成虚设。
圉圉从它归丙穴。
谋自拙。
空归不管旁人说。
昨夜醉眠西浦月。
今宵独钓南溪雪。
妻子一船衣百结。
长欢悦。
不知人世多离别。

简要说明

这首词描绘了渔夫捕鱼的情景以及渔夫的生活状态,展现了渔夫虽谋拙无获却能安于现状、自得其乐,不被人世离别之苦所扰的豁达心境,表达了作者对这种超脱生活态度的欣赏。

逐句注释

  • “子月水寒风又烈”:
    • 字词:“子月”,农历十一月;“烈”,猛烈。
    • 句意:农历十一月,水寒而且风又猛烈。
  • “巨鱼漏网成虚设”:
    • 字词:“虚设”,白白设置。
    • 句意:捕鱼的网没能捕到巨鱼,网算是白设了。
  • “圉圉从它归丙穴”:
    • 字词:“圉圉”,困而未舒的样子;“丙穴”,相传为鱼穴,在今陕西略阳县东南,此处泛指鱼的藏身之处。
    • 句意:看着那巨鱼困窘的样子,还是让它回到鱼穴去吧。
  • “谋自拙。空归不管旁人说”:
    • 字词:“谋自拙”,自己的谋划笨拙;“空归”,空手而归。
    • 句意:自己捕鱼的方法笨拙,空手而归也不管旁人怎么说。
  • “昨夜醉眠西浦月”:
    • 字词:“浦”,水边。
    • 句意:昨夜在西浦的月光下醉酒而眠。
  • “今宵独钓南溪雪”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:今晚在南溪的雪中独自垂钓。
  • “妻子一船衣百结”:
    • 字词:“妻子”,妻子和儿女;“衣百结”,衣服上打了很多补丁。
    • 句意:妻子儿女同在一船,衣服都打满了补丁。
  • “长欢悦。不知人世多离别”:
    • 字词:“长欢悦”,长久保持欢乐;“不知”,不觉得。
    • 句意:却长久保持着欢乐的心情,不觉得人世间有那么多的离别之苦。

现代译文

农历十一月,水寒且风又猛烈,
捕鱼的网没能捕到巨鱼,白设一场。
看着那巨鱼困窘模样,随它回到鱼穴吧。
自己捕鱼的谋划实在笨拙,
空手而归也不管旁人如何评说。
昨夜在西浦的月光下醉酒而眠,
今晚在南溪的雪中独自垂钓。
妻子儿女同在一船,衣服满是补丁。
却长久地欢乐愉悦,
不觉得人世间有那么多的离别之苦。

创作背景

洪适生活在南宋时期,当时社会局势动荡,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。洪适在政治上也经历了起伏。这首词可能是他在经历一些波折后,借描绘渔夫的生活来表达一种对超脱世俗、安于简单生活的向往。词中渔夫的形象也反映出作者在复杂政治环境中所期望达到的一种心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:将渔夫捕鱼的“谋自拙”“空归”与“长欢悦”形成对比,突出了渔夫豁达乐观的生活态度。同时,以渔夫一家“衣百结”的贫困生活与他们不知人世离别的欢悦心境相衬托,更凸显出这种超脱的珍贵。
    • 借景抒情:“昨夜醉眠西浦月。今宵独钓南溪雪”,通过描绘西浦之月和南溪之雪的景色,营造出一种清幽、孤寂的氛围,抒发了渔夫(也是作者所向往)的闲适与超脱之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“空归不管旁人说”“长欢悦。不知人世多离别”等语句,直白地表达出情感和态度,没有过多的修饰,却更显真实。
  • 意境营造:全词营造出一种宁静、淡泊的意境。从寒冷恶劣的捕鱼环境,到月光下的醉眠、雪夜中的独钓,再到一家人虽贫困却欢乐的场景,构建出一个远离尘世纷扰的世界,让读者感受到一种超脱于世俗的宁静与自在。