这首词描绘了女子梳妆场景,以扬州路上众多靓妆女子带出春归之景,流露出对春去的惋惜,最后点明在画阑幽处还留有春光,表达了对美好事物依然存在的欣慰与期许。
乱叠香罗,玉纤微把燕支污。
靓妆无数。
十里扬州路。
怨绿啼红,总道春归去。
君知否。
画阑幽处。
留得韶光住。
靓妆无数。
十里扬州路。
怨绿啼红,总道春归去。
君知否。
画阑幽处。
留得韶光住。
简要说明
逐句注释
- “乱叠香罗,玉纤微把燕支污”:
- 字词:“香罗”,芳香的丝织品,这里指女子化妆用的手帕之类;“玉纤”,女子洁白纤细的手指;“燕支”,即胭脂。
- 句意:女子随意地叠着香罗手帕,洁白纤细的手指微微沾上了胭脂。
- “靓妆无数。十里扬州路”:
- 字词:“靓妆”,美丽的妆饰,这里指化着美丽妆容的女子;“十里扬州路”,化用杜牧“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”诗句,形容扬州城繁华热闹,美女众多。
- 句意:街道上有着无数化着美丽妆容的女子,就像杜牧笔下繁华的扬州路一样。
- “怨绿啼红,总道春归去”:
- 字词:“怨绿啼红”,以拟人手法,借绿叶红花来表达哀怨之情;“春归去”,春天离去。
- 句意:花草似乎都在哀怨啼哭,都说春天已经离去了。
- “君知否。画阑幽处。留得韶光住”:
- 字词:“画阑”,有彩绘的栏杆;“韶光”,美好的春光。
- 句意:你知道吗?在那有彩绘栏杆的幽静之处,还留住了美好的春光。
现代译文
女子随意地叠着香罗手帕,
洁白的手指微微沾上了胭脂。
街道上无数化着靓妆的女子,
如同繁华的扬州路一般热闹。
绿叶红花仿佛在哀怨啼哭,
都在诉说着春天已经离去。
你可知道啊,在那画栏幽处,
还留着美好的春光呢。
创作背景
曾协生活于南宋时期,其具体创作此词的时间难以精准确定。南宋时期,社会文化依然繁荣,诗词创作较为活跃。此词或许是作者在春日外出游览,看到女子梳妆、春日美景,又有感于春归而写下的,表达了对春光易逝的感慨以及发现仍有春光留存的惊喜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 化用典故:“十里扬州路”化用杜牧诗句,增添了词的文化底蕴和历史感,同时也形象地描绘出街道上美女如云、繁华热闹的景象。
- 拟人手法:“怨绿啼红”将绿叶红花拟人化,赋予它们人的情感,生动地表现出春天离去时花草的哀怨,强化了春归的伤感氛围。
- 语言特色:语言优美细腻,如“乱叠香罗,玉纤微把燕支污”,通过对女子动作和细节的描写,生动地展现出女子的娇柔之态。用词精准,“靓妆”“韶光”等词汇,简洁而准确地传达出美好、艳丽的意象。
- 意境营造:上阕描绘女子梳妆和热闹的街道场景,营造出一种艳丽、繁华的氛围;下阕由春归之景引发伤感,最后笔锋一转,点明画阑幽处留得春光,在伤感中又透出一丝希望,营造出一种既惆怅又带有期许的意境,使读者感受到作者复杂的情感。