雨中花・夜行船・壮岁嬉游

· 葛立方

壮岁嬉游,乐事几经,青门紫陌芳春。
未见廉纤,膏雨浥花尘。
濯锦宝丝增艳,洗妆玉颊尤新。
向韶光浓处,点染芳菲,总是东君。
苏州老子,经雨南园,为谁一扫花林。
谁信道、佳声著处,肌润香匀。
晓试何郎汤饼,暮留巫女行云。
寄言游子,也须留眄,小驻蹄轮。

简要说明

这首词主要回忆了词人壮年时春日嬉游的乐事,描绘了春雨滋润下繁花盛开、艳丽动人的景色。接着以苏州老子扫花引出花的美好特质,如肌润香匀等。最后词人劝游子稍作停留,欣赏这眼前的美景,整体表达了对美好春光的喜爱与留恋之情。

逐句注释

  • “壮岁嬉游,乐事几经,青门紫陌芳春”:
    • 字词:“壮岁”,壮年;“青门”,汉长安城东南门,后泛指京城城门,这里代指繁华之地;“紫陌”,指京城的道路。
    • 句意:壮年时尽情嬉游,经历过多少欢乐的事情,在京城的街道上享受着美好的春光。
  • “未见廉纤,膏雨浥花尘”:
    • 字词:“廉纤”,形容细微的雨;“膏雨”,滋润作物的好雨;“浥”,湿润。
    • 句意:还没看到细微的春雨,那滋润的好雨就已经湿润了带着花香的尘土。
  • “濯锦宝丝增艳,洗妆玉颊尤新”:
    • 字词:“濯锦”,洗涤锦缎,这里形容雨对花朵的滋润;“宝丝”,可能指花蕊;“洗妆”,指雨洗去花朵的尘埃。
    • 句意:春雨滋润得花蕊更加艳丽,就像美人洗去妆容后脸颊更加清新。
  • “向韶光浓处,点染芳菲,总是东君”:
    • 字词:“韶光”,美好的时光,这里指春光;“东君”,司春之神。
    • 句意:在那春光最浓郁的地方,点缀渲染着芬芳的花朵,这一切都是司春之神的杰作。
  • “苏州老子,经雨南园,为谁一扫花林”:
    • 字词:“苏州老子”,具体指代不明,可能是泛指一位老者;“一扫花林”,可能是清扫花林的落花。
    • 句意:一位苏州的老者,在雨后的南园,不知道为了谁清扫着花林。
  • “谁信道、佳声著处,肌润香匀”:
    • 字词:“佳声”,美好的名声;“著处”,到处。
    • 句意:谁能想到,在这美好的名声所到之处,花朵肌肤滋润、香气均匀。
  • “晓试何郎汤饼,暮留巫女行云”:
    • 字词:“何郎汤饼”,何郎指何晏,传说何晏面白,吃热汤面后出汗,面色更白,这里可能形容花的洁白;“巫女行云”,出自宋玉《高唐赋》,这里可能形容花的娇艳、灵动。
    • 句意:早晨的花如同刚吃过汤饼的何晏一样洁白,傍晚的花如同巫女的行云一样娇艳。
  • “寄言游子,也须留眄,小驻蹄轮”:
    • 字词:“寄言”,传话;“留眄”,留意观看;“蹄轮”,指车马。
    • 句意:传话给游子们,也应该留意观看这美景,稍微停下你们的车马。

现代译文

壮年的时候尽情嬉游,经历过多少欢乐的事,在京城的街道上享受着美好的春光。还没等到那细微的春雨,滋润的好雨就已经湿润了带着花香的尘土。春雨滋润得花蕊更加艳丽,就像美人洗去妆容后脸颊更加清新。在那春光最浓郁的地方,点缀渲染着芬芳的花朵,这一切都是春天之神的功劳。一位苏州的老者,在雨后的南园,不知道为了谁清扫着花林。谁能想到,在这美好的名声所到之处,花朵肌肤滋润、香气均匀。早晨的花如同刚吃过汤饼的何晏一样洁白,傍晚的花如同巫女的行云一样娇艳。我传话给游子们,也应该留意观看这美景,稍微停下你们的车马。

创作背景

葛立方生活于南宋时期。这首词具体创作时间难以明确,但从词中内容推测,可能是词人回忆自己壮年时春日游玩的经历,结合眼前看到的雨后花园景色而作。南宋时期社会相对稳定,文化艺术较为繁荣,人们有更多的闲暇去欣赏自然美景,词人或许在这样的氛围中,触景生情,写下此词来表达对美好春光的喜爱与珍惜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕开头“壮岁嬉游”是对过去的回忆,为虚写,后面描绘春雨中花朵的景象是实写,虚实结合,既增添了情感的深度,又使画面更加丰富。
    • 用典:“何郎汤饼”“巫女行云”两个典故的运用,生动形象地描绘出花朵不同时段的特点,使诗歌更具文化内涵和艺术感染力。
    • 拟人:“总是东君”将春天之神赋予人的行为,仿佛是东君在精心点染芳菲,使画面更具生机。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“濯锦宝丝增艳,洗妆玉颊尤新”等句,用细腻的笔触描绘出花朵的艳丽和清新,富有美感。同时,运用了一些富有表现力的词语,如“廉纤”“膏雨”等,使诗歌更具韵味。
  • 意境营造:通过对春日美景的描绘,营造出一种艳丽、清新、充满生机的意境。从京城的春光到雨后的花园,再到花朵的各种姿态,词人将读者带入了一个如诗如画的世界,表达了对美好春光的赞美与留恋之情。最后劝游子停留,进一步深化了这种情感。