这首词描绘了清明时节一对恋人分别的场景,抒发了离别的痛苦与不舍之情。通过对女子神态、动作、声音等的描写,细腻地刻画了她的哀伤,同时也展现出离别时那种凄恻的氛围和难舍难分的情感。
念奴娇・柳花飞絮
柳花飞絮,又还是、清明寂寞时节。
洞府人间嗟素手,今日匆匆分拆。
巧笑难成,含情谁解,顾影无颜色。
风流满面,却成春恨凄恻。
云鬓从亸金蝉,纷纷红泪,千点胭脂湿。
聚调轻盈离调惨,声入低空愁碧。
祖帐将收,骊驹欲驾,去也劳相忆。
伤心南浦,断肠芳草如积。
洞府人间嗟素手,今日匆匆分拆。
巧笑难成,含情谁解,顾影无颜色。
风流满面,却成春恨凄恻。
云鬓从亸金蝉,纷纷红泪,千点胭脂湿。
聚调轻盈离调惨,声入低空愁碧。
祖帐将收,骊驹欲驾,去也劳相忆。
伤心南浦,断肠芳草如积。
简要说明
逐句注释
- “柳花飞絮,又还是、清明寂寞时节”:
- 字词:“柳花飞絮”,指柳树飘飞柳絮;“寂寞”,冷清、孤寂。
- 句意:柳树飘飞着柳絮,又到了清明这个冷清孤寂的时节。
- “洞府人间嗟素手,今日匆匆分拆”:
- 字词:“洞府人间”,可能借指仙境与人间,暗示两人原本美好的相处如同仙境一般;“嗟”,叹息;“素手”,洁白的手,代指女子;“分拆”,分离。
- 句意:叹息原本如同在仙境般相处的两人,今日却要匆匆分离。
- “巧笑难成,含情谁解,顾影无颜色”:
- 字词:“巧笑”,美好的笑容;“顾影”,看着自己的影子。
- 句意:想要露出美好的笑容却难以做到,心中含着深情又有谁能理解,看着自己的影子都觉得黯然失色。
- “风流满面,却成春恨凄恻”:
- 字词:“风流”,这里指风韵、风情;“凄恻”,哀伤。
- 句意:原本满面的风情,如今却化作了春日离别的哀伤。
- “云鬓从亸金蝉,纷纷红泪,千点胭脂湿”:
- 字词:“云鬓”,形容女子头发浓密如云;“亸”,下垂;“金蝉”,金质的蝉形首饰;“红泪”,美人泪。
- 句意:女子浓密的头发上金质蝉形首饰随着头下垂,她泪流纷纷,泪水打湿了脸上的胭脂。
- “聚调轻盈离调惨,声入低空愁碧”:
- 字词:“聚调”,相聚时的曲调;“离调”,离别时的曲调;“愁碧”,使碧空也含愁。
- 句意:相聚时的曲调轻盈欢快,离别时的曲调凄惨哀伤,那声音传入低空,连碧空都仿佛含着哀愁。
- “祖帐将收,骊驹欲驾,去也劳相忆”:
- 字词:“祖帐”,古代出行时祭祀路神并设宴送行的帐幕;“骊驹”,指远行的马。
- 句意:送行的帐幕即将收起,远行的马就要驾车出发,离去后也只能彼此劳神地相互思念。
- “伤心南浦,断肠芳草如积”:
- 字词:“南浦”,泛指送别之地;“断肠”,形容极度伤心;“芳草如积”,形容芳草茂密。
- 句意:在这伤心的送别之地,看到那茂密的芳草,更让人肝肠寸断。
现代译文
柳树飘飞着柳絮,又到了清明这个冷清寂寞的时节。
叹息原本如在仙境般相处的两人,今日却要匆匆分离。
想要露出美好的笑容却难以做到,心中的深情有谁能懂,看着自己的影子都觉得黯然失色。
原本满面的风情,如今却化作了春日离别的哀伤。
女子浓密的头发上金质蝉形首饰随着头下垂,泪水纷纷落下,打湿了脸上的胭脂。
相聚时的曲调轻盈欢快,离别时的曲调凄惨哀伤,那声音传入低空,连碧空都仿佛含着哀愁。
送行的帐幕即将收起,远行的马就要驾车出发,离去后也只能彼此劳神地相互思念。
在这伤心的送别之地,看到那茂密的芳草,更让人肝肠寸断。
创作背景
王之望生活在南宋时期,这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描写男女离别的场景。南宋时期社会动荡,人们的生活充满了不确定性,离别可能更加频繁和痛苦。这首词或许是作者在现实生活中目睹或经历了这样的离别场景,有感而发创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:如“聚调轻盈离调惨”,将相聚时的轻盈曲调与离别时的凄惨曲调进行对比,突出了离别时的哀伤。
- 借景抒情:“柳花飞絮”“芳草如积”等自然景象的描写,营造出一种凄凉、伤感的氛围,抒发了离别的愁绪。
- 细节描写:对女子“云鬓从亸金蝉,纷纷红泪,千点胭脂湿”的神态和动作描写,细腻地刻画了她的痛苦和不舍。
- 语言特色:语言优美细腻,如“巧笑难成,含情谁解”“风流满面,却成春恨凄恻”等语句,生动地表现了人物的情感。同时,用词精准,“亸”“愁碧”等词的运用,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:通过对清明时节、柳树飞絮、离人神态、曲调等的描写,营造出一种哀伤、凄恻的离别意境,使读者能够深刻感受到离别的痛苦和不舍。整首词情景交融,将情感与环境紧密结合,具有很强的艺术感染力。