这首词描绘了一位主人公在闲窗静院中的孤独情景。通过描写漏声、残香、梦回等场景,抒发了主人公对意中人的思念之情,最后以月上回廊的画面,将这种情思烘托得更加悠长。
闲窗静院漏声长。
金鸭冷残香。
几番梦回枕上,飞絮恨悠扬。
身在此,意伊行。
㬠思量。
不言不语,几许闲情,月上回廊。
金鸭冷残香。
几番梦回枕上,飞絮恨悠扬。
身在此,意伊行。
㬠思量。
不言不语,几许闲情,月上回廊。
简要说明
逐句注释
- “闲窗静院漏声长”:
- 字词:“闲窗”,安静的窗户;“漏声”,古代计时工具漏壶滴水的声音。
- 句意:安静的窗户、寂静的庭院,漏壶滴水的声音显得格外悠长。
- “金鸭冷残香”:
- 字词:“金鸭”,金属制成的鸭形香炉;“残香”,快要燃尽的香。
- 句意:鸭形香炉已经冷却,里面的香也快要燃尽了。
- “几番梦回枕上,飞絮恨悠扬”:
- 字词:“梦回”,从梦中醒来;“飞絮”,飘荡的柳絮,常象征着漂泊、惆怅。
- 句意:几次从枕上的梦中醒来,心中像飘荡的柳絮一样充满了悠长的惆怅。
- “身在此,意伊行”:
- 字词:“伊”,她,指意中人;“行”,行踪、地方。
- 句意:自己身在这里,心思却在她那里。
- “㬠思量”:
- 字词:“㬠”,同“尽”。
- 句意:用尽心思去思量。
- “不言不语,几许闲情,月上回廊”:
- 字词:“几许”,多少;“回廊”,曲折回环的走廊。
- 句意:默默无言,心中有着多少闲愁情思,此时月亮已经爬上了曲折的回廊。
现代译文
安静的窗户、寂静的庭院,漏壶滴水声悠长。
鸭形香炉冷却,里面的香快要燃尽了。
几次从枕上的梦中醒来,心中像飘荡的柳絮般惆怅。
自己身在此处,心思却在她的身旁。
用尽心思去思量。
默默无言,心中多少闲愁情思,月亮已爬上回廊。
创作背景
曾觌是南宋时期的词人。其词多写宫廷生活、个人情感等。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是词人在某一个静谧的夜晚,因思念某人而作。南宋时期社会局势相对复杂,人们的情感也更加细腻,这种思念之情可能也是当时社会环境下人们内心的一种反映。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描写“闲窗静院”“漏声长”“金鸭冷残香”“月上回廊”等景象,营造出一种静谧、孤寂的氛围,将主人公的思念之情融入其中。
- 虚实结合:“几番梦回枕上”是虚写梦境,“身在此,意伊行”是实写现实中的状态,虚实结合,更深刻地表现了主人公对意中人的思念之深。
- 语言特色:语言简洁自然,如“不言不语”直白地写出了主人公的状态,但又蕴含着丰富的情感。同时,用词细腻,“飞絮恨悠扬”中用“飞絮”来比喻主人公的惆怅,生动形象。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂的意境。从开始的静院漏声,到梦回后的惆怅,再到最后月上回廊的画面,将主人公的孤独与思念之情层层烘托,让读者能够深刻感受到其内心的情感世界。