诗无敌

宋 · 曾觌

捍拨金泥雅制新。
紫檀槽映小腰身。
娅姹雏莺相对语。
欣睹。
上林花底暖生春。
飒飒胡沙飞指下。
休讶。
一般奇绝称精神。
向道曲终多少意。
须记。
昭阳殿里旧承恩。

简要说明

这首词描绘了一位弹奏琵琶的歌女形象。上阕描绘歌女弹奏琵琶的优雅姿态和琵琶的精美,以及弹奏时如雏莺对语般美妙的声音;下阕着重描写琵琶声如胡沙飞动般奇绝,最后点明歌女曾在宫廷中受宠,整首词流露出对歌女才艺和往昔经历的感慨。

逐句注释

  • “捍拨金泥雅制新”:
    • 字词:“捍拨”,弹奏弦乐器时用的拨子;“金泥”,用金屑或金色颜料涂饰,这里指拨子上有金色装饰;“雅制”,高雅的制作。
    • 句意:那装饰着金泥的拨子制作高雅新颖。
  • “紫檀槽映小腰身”:
    • 字词:“紫檀槽”,用紫檀木制成的琵琶上架弦的格子;“小腰身”,形容弹奏琵琶的歌女纤细的腰肢。
    • 句意:紫檀木的琵琶槽映衬着歌女纤细的腰肢。
  • “娅姹雏莺相对语”:
    • 字词:“娅姹”,娇柔婉转的样子;“雏莺”,幼莺。
    • 句意:琵琶声如同娇柔婉转的雏莺在相对低语。
  • “欣睹。上林花底暖生春”:
    • 字词:“欣睹”,高兴地看到;“上林”,上林苑,汉代皇家园林,这里代指宫廷。
    • 句意:令人欣喜地看到,仿佛置身于宫廷的花丛之下,感受到温暖如春的气息。
  • “飒飒胡沙飞指下”:
    • 字词:“飒飒”,形容风声或迅速擦过的声音;“胡沙”,指代塞外的风沙,这里形容琵琶声如塞外风沙飞动。
    • 句意:琵琶声从歌女手指下流出,如同飒飒作响的塞外风沙。
  • “休讶。一般奇绝称精神”:
    • 字词:“休讶”,不要惊讶;“一般”,一样、同样;“称精神”,显示出独特的神韵。
    • 句意:不要惊讶,这琵琶声同样奇绝,显示出独特的神韵。
  • “向道曲终多少意”:
    • 字词:“向道”,向人说;“曲终”,乐曲结束。
    • 句意:要说这乐曲结束时蕴含着多少情意。
  • “须记。昭阳殿里旧承恩”:
    • 字词:“昭阳殿”,汉代宫殿名,为皇后所居,这里代指宫廷;“旧承恩”,过去曾受到皇帝的恩宠。
    • 句意:必须记住,她曾在宫廷里受到过恩宠。

现代译文

那装饰着金泥的拨子制作高雅又新颖,
紫檀木的琵琶槽映衬着歌女纤细腰身。
琵琶声如娇柔雏莺相对低语般动听,
令人欣喜,仿佛置身宫廷花丛暖如春。
歌女手指下琵琶声如飒飒胡沙飞动,
不必惊讶,这声音奇绝尽显神韵。
要说曲终之时蕴含着多少情意,
请记住,她曾在宫廷里备受恩宠。

创作背景

曾觌生活于南宋时期,他是宋高宗的宠臣。这首词具体创作时间不详,但推测可能是在宫廷宴会等场合所作。南宋时期宫廷生活相对奢华,娱乐活动丰富,歌女弹奏琵琶是常见的表演形式。曾觌通过这首词描绘歌女的弹奏技艺和往昔在宫廷的经历,反映了当时宫廷生活的一个侧面。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“娅姹雏莺相对语”将琵琶声比作雏莺对语,形象地写出了琵琶声的娇柔婉转;“飒飒胡沙飞指下”把琵琶声比作塞外风沙飞动,生动地表现出琵琶声的激昂雄浑,使读者能更直观地感受到琵琶声的美妙和变化。
    • 虚实结合:上阕描绘歌女弹奏的现实场景为实写,“上林花底暖生春”则是由琵琶声引发的联想,为虚写,虚实结合,营造出一种美妙的意境。下阕“飒飒胡沙飞指下”是实写琵琶声,“昭阳殿里旧承恩”则是虚写歌女过去的经历,丰富了词的内容。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“捍拨金泥”“紫檀槽”等描写,展现出琵琶的精美;“娅姹”“飒飒”等叠词的运用,增强了词的韵律美和节奏感,同时也使描绘更加生动形象。
  • 意境营造:通过对歌女弹奏琵琶的描写,营造出一种既美妙动听又带有历史沧桑感的意境。前半部分着重展现琵琶声的美妙和歌女的优雅姿态,给人以美好愉悦的感受;后半部分引出歌女曾在宫廷受宠的经历,又增添了一份对往昔的感慨和追忆,使整首词的意境更加深沉。