诗无敌

宋 · 曾觌

故乡寒食醉酡颜。
秋千彩索眩斓斑。
如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲。
钟已动,漏将残。
浮生犹恨别离难。
镬汤转作清凉地,只在人心那样看。

简要说明

这首词通过今昔对比,回忆了故乡寒食节时的欢乐场景,感慨如今自己年老灰颓、疏懒闲散的状态。同时,表达了对人生离别之苦的遗憾,最后以一种豁达的心态点明心境转变的重要性,传达出一种对人生的思考与超脱。

逐句注释

  • “故乡寒食醉酡颜。秋千彩索眩斓斑”:
    • 字词:“寒食”,传统节日,在清明前一二日;“酡颜”,饮酒脸红的样子;“斓斑”,色彩错杂鲜明的样子。
    • 句意:在故乡过寒食节时,喝得酩酊大醉,脸红扑扑的。彩色的秋千绳索在眼前色彩斑斓,十分耀眼。
  • “如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲”:
    • 字词:“灰三斗”,形容头发花白,比喻年老;“疏慵”,懒散。
    • 句意:如今头发花白,老态尽显,倒落得个闲散慵懒、随处悠闲的状态。
  • “钟已动,漏将残”:
    • 字词:“钟”,指钟鼓声;“漏”,古代计时工具,“漏将残”表示时间将尽。
    • 句意:钟声响过,计时的漏壶里的水快要滴完,意味着时间已经很晚。
  • “浮生犹恨别离难”:
    • 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生。
    • 句意:短暂的人生中,仍然遗憾于离别时的痛苦。
  • “镬汤转作清凉地,只在人心那样看”:
    • 字词:“镬汤”,本指煮人的大锅,比喻痛苦的境地;“清凉地”,指清凉安乐之所。
    • 句意:痛苦的境地也能转变为清凉安乐的地方,关键只在于人用怎样的心态去看待。

现代译文

在故乡过寒食节时,我喝得满脸通红。彩色的秋千绳索在眼前绚丽夺目。
如今我头发花白,年老体衰,倒落得个懒散闲适、四处逍遥的模样。
钟声响过,时间已经很晚,短暂的人生里还是遗憾离别之苦。
痛苦的境地也能变成清凉安乐之所,关键就看人心如何看待。

创作背景

曾觌生活于南宋时期,他曾是宋高宗的宠臣。此词具体创作时间不详,但从词中今昔对比的内容可以推测,应是他在经历了人生起伏之后所作。可能是回首往昔故乡的欢乐时光,感慨于自己如今的年老和人生的离别等经历,从而借词抒发内心的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:上阕回忆故乡寒食节的欢乐场景,下阕描述如今年老疏懒的状态,通过强烈的对比,突出了时光的流逝和人生的变化,加深了情感的表达。
    • 象征手法:“镬汤”象征痛苦的人生境遇,“清凉地”象征安乐的境界,以形象的事物来表达抽象的哲理,使读者更容易理解作者对人生的思考。
  • 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出作者的情感和思想。如“如今头上灰三斗”,以幽默而夸张的语言描绘出自己的年老状态。
  • 意境营造:上阕营造出一种欢快、热闹的氛围,展现出故乡寒食节的美好回忆;下阕则通过“钟已动,漏将残”等词句,营造出一种时光流逝、人生无常的凄凉意境,最后以豁达的哲理感悟作结,使整首词的意境有了一种超脱和升华。