这首词描绘了送别场景,表达了送别之人与远行之人分别时的不舍与伤感,以及远行之人对京城的思念和前路孤寂的愁绪。
重劝离觞泪相看。
寂寞上征鞍。
临行欲话,风流心事,万绪千端。
春光漫漫人千里,归梦绕长安。
不堪向晚,孤城吹角,回首关山。
寂寞上征鞍。
临行欲话,风流心事,万绪千端。
春光漫漫人千里,归梦绕长安。
不堪向晚,孤城吹角,回首关山。
简要说明
逐句注释
- “重劝离觞泪相看”:
- 字词:“离觞”,离别的酒;“重劝”,再次劝酒。
- 句意:再次劝饮离别的酒,两人泪眼相对。
- “寂寞上征鞍”:
- 字词:“征鞍”,远行的马鞍,这里代指远行。
- 句意:带着寂寞的心情跨上远行的马匹。
- “临行欲话,风流心事,万绪千端”:
- 字词:“风流心事”,指男女之间的深情或内心的情感;“万绪千端”,形容思绪非常多。
- 句意:临出发时想要倾诉,心中的深情和心事,如丝如缕,千头万绪。
- “春光漫漫人千里”:
- 字词:“漫漫”,形容春光无限、悠长的样子。
- 句意:春天的景色美好而悠长,人却要远行千里。
- “归梦绕长安”:
- 字词:“长安”,这里代指京城。
- 句意:即使在梦中也萦绕着对京城的思念。
- “不堪向晚,孤城吹角,回首关山”:
- 字词:“向晚”,傍晚;“吹角”,吹起号角;“关山”,关隘和山岭。
- 句意:受不了傍晚时分,孤独的城池中吹响号角,回首望去,只见重重关山。
现代译文
再次劝饮这离别的酒,两人泪眼相对。
带着寂寞的心情跨上远行的马。
临出发时想倾诉,心中的深情和心事,千头万绪。
春天的景色美好悠长,人却要远行千里。
即使在梦中也萦绕着对京城的思念。
受不了傍晚时分,孤独的城池中号角吹响,回首望去,只有重重关山。
创作背景
曾觌是南宋词人,其创作活动主要在南宋时期。这首词可能是曾觌送友人远行所作,南宋时期朝廷偏安江南,京城临安(今杭州)成为政治中心。友人或许要前往京城谋求发展,在分别之际,曾觌写下此词,抒发离别之情和对友人前途的牵挂,同时也可能融入了自己对京城的某种情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有“春光漫漫人千里”这样美好的春景描写,又有“寂寞上征鞍”“不堪向晚,孤城吹角”等孤寂、凄凉的场景,景中含情,情随景生,将离别之愁与旅途的孤寂完美融合。
- 心理描写:“临行欲话,风流心事,万绪千端”直接刻画了离别之人内心复杂的情感,使读者能深刻感受到其内心的纠结与不舍。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,没有过多的修饰却能打动人心。如“泪相看”“寂寞”等词,简单质朴却生动地表现出离别的伤感。
- 意境营造:通过描绘春光、孤城、号角、关山等意象,营造出一种孤寂、惆怅的意境。春光的美好与离人的孤独形成鲜明对比,更增添了离别的愁绪;孤城、号角和关山则强化了旅途的孤寂和前途的迷茫,使整首词的意境更加深沉。