这首词描绘了元宵佳节华灯喧闹、明月照耀的热闹场景,词人在宴饮中沉醉,对眼前的美人产生了情感。然而,春寒中美人的倩影与后来香闺相隔、好梦难寻的寂寞形成对比,抒发了词人对美人的思念之情。
华灯闹。
银蟾照。
万家罗幕香风透。
金尊侧。
花颜色。
醉里人人,向人情极。
惜惜惜。
春寒峭。
腰肢小。
鬓云斜亸蛾儿袅。
清宵寂。
香闺隔。
好梦难寻,雨踪云迹。
忆忆忆。
银蟾照。
万家罗幕香风透。
金尊侧。
花颜色。
醉里人人,向人情极。
惜惜惜。
春寒峭。
腰肢小。
鬓云斜亸蛾儿袅。
清宵寂。
香闺隔。
好梦难寻,雨踪云迹。
忆忆忆。
简要说明
逐句注释
- “华灯闹。银蟾照。万家罗幕香风透”:
- 字词:“华灯”,华丽的灯火;“银蟾”,指月亮,传说月中有蟾蜍;“罗幕”,丝罗帐幕。
- 句意:华丽的灯火喧闹缤纷,皎洁的月亮照耀大地,千家万户的丝罗帐幕中透出阵阵香风。
- “金尊侧。花颜色。醉里人人,向人情极”:
- 字词:“金尊”,即金樽,珍贵的酒杯;“花颜色”,形容美人容貌如花。
- 句意:在珍贵的酒杯旁,美人容貌娇艳。醉意中每个人都尽情地表达着情意。
- “惜惜惜”:
- 字词:此处为感叹词,表达珍惜、惋惜之情。
- 句意:充满了珍惜、不舍的情感。
- “春寒峭。腰肢小。鬓云斜亸蛾儿袅”:
- 字词:“峭”,形容春寒料峭;“鬓云”,形容女子鬓发如乌云;“亸”,下垂;“蛾儿”,古代妇女头上的一种头饰。
- 句意:春寒有些寒冷,美人腰肢纤细,鬓发斜垂,头上的蛾儿头饰随风袅袅摆动。
- “清宵寂。香闺隔。好梦难寻,雨踪云迹”:
- 字词:“清宵”,清静的夜晚;“香闺”,女子的闺房;“雨踪云迹”,此处用巫山云雨的典故,指男女欢会的踪迹。
- 句意:清静的夜晚十分寂寞,与美人的香闺相隔甚远,美好的梦境难以寻觅,昔日欢会的踪迹也难以追寻。
- “忆忆忆”:
- 字词:此处为感叹词,表达回忆、怀念之情。
- 句意:满是回忆、怀念的思绪。
现代译文
华丽的灯火喧闹欢腾,
皎洁的月亮洒下清光。
千家万户的帐幕里,
香风悠悠地飘散。
在珍贵的酒杯旁,
美人如花般娇艳。
醉意中人们尽情欢畅,
情意绵绵地流淌。
真可惜啊真可惜!
春寒依旧有些料峭,
美人腰肢纤细苗条,
鬓发斜垂,蛾儿头饰轻摇。
清静的夜晚如此寂寥,
与她的香闺远隔迢迢。
美好的梦境无处寻找,
昔日欢会的踪迹已渺。
回忆啊回忆啊回忆!
创作背景
曾觌是南宋时期的词人,他常出入宫廷,与皇室关系密切。这首词可能创作于元宵等节日的宫廷或贵族宴会上。当时宴饮氛围热闹,词人在宴中与美人有过短暂的接触或交流,宴后便陷入了对美人的思念,于是写下此词来抒发这种情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:上阕描绘了华灯、明月、美人、宴饮的热闹场景,下阕则转为清宵寂寞、香闺相隔的冷清,通过这种热闹与冷清的对比,更加强化了词人对美人的思念之情。
- 借景抒情:“华灯闹。银蟾照”“春寒峭”等景语,既营造出节日或春夜的氛围,又为后面词人情感的抒发做了铺垫,将词人的情感融入到景色描写之中。
- 反复手法:“惜惜惜”“忆忆忆”的反复使用,强调了词人内心珍惜与回忆的强烈情感,增强了抒情的力度。
- 语言特色:语言华丽而婉约,如“金尊”“花颜色”“鬓云斜亸蛾儿袅”等描写,用词精美,生动地描绘出美人的娇艳与宴饮的奢华。同时,简洁的语言又能准确地传达出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种先热闹后冷清、先欢快后寂寞的意境。上阕的热闹场景如同梦幻,下阕的寂寞冷清则是现实,这种虚实结合的意境,使读者能深刻感受到词人情感的起伏变化,仿佛身临其境般体会到他对美人的思念之苦。