这首词主要写了词人离别长安后的旅途经历,表达了对主人盛情款待的感激之情,以及因“伊”而产生的相思之愁和消瘦憔悴。
一梦别长安,山路雨斜风细。
行到子陵滩畔,谢主人深意。
多情低唱下梁尘,拼十分沈醉。
去也为伊消瘦,悄不禁思忆。
行到子陵滩畔,谢主人深意。
多情低唱下梁尘,拼十分沈醉。
去也为伊消瘦,悄不禁思忆。
简要说明
逐句注释
- “一梦别长安,山路雨斜风细”:
- 字词:“一梦”,形容离别长安如一场梦般迅速且虚幻;“长安”,常代指都城,此处当指北宋都城汴京(今河南开封)。
- 句意:仿佛做了一场梦就告别了都城,此时行走在山路上,细雨斜飞、微风轻拂。
- “行到子陵滩畔,谢主人深意”:
- 字词:“子陵滩”,即严子陵钓台,在浙江桐庐县西,相传为东汉严光(字子陵)隐居垂钓处;“主人”,接待词人的人。
- 句意:行程到了子陵滩畔,感谢主人的深情厚谊。
- “多情低唱下梁尘,拼十分沈醉”:
- 字词:“多情”,指主人或歌女;“下梁尘”,用典,据《太平御览》记载,汉代虞公善歌,发声能震落梁上灰尘,这里形容歌声美妙;“拼”,甘愿、不惜。
- 句意:有人深情地低声吟唱,歌声美妙动人,我甘愿尽情沉醉其中。
- “去也为伊消瘦,悄不禁思忆”:
- 字词:“伊”,指词人心中所思念的人;“悄不禁”,禁不住、忍不住。
- 句意:离开后因为思念“伊”而日渐消瘦,忍不住暗自思念回忆。
现代译文
仿佛做了一场梦就告别了都城长安,
此时正行走在细雨斜飞、微风轻拂的山路上。
一路前行到了子陵滩畔,
感谢主人对我的深情厚意。
有人深情低唱,歌声美妙得能震落梁上灰尘,
我甘愿尽情沉醉其中。
离开后因为思念“伊”而日渐消瘦,
忍不住暗自思念回忆。
创作背景
曾觌是南宋词人,此词具体创作时间不详。从词中“别长安”推测,可能是词人在南宋与北方政权对峙时期,因某种原因离开都城(或具有都城象征意义之地),途中经历了子陵滩畔主人的款待,由此触发了对过去情感和思念之人的感慨。也有观点认为,“长安”可能是词人借指南宋都城临安(今浙江杭州),他在离开临安的行程中写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“一梦别长安”是虚写,以梦境般的感受来表达离别之匆匆和不真实感;“山路雨斜风细”“行到子陵滩畔”是实写,描绘旅途的实景,虚实结合,丰富了词的内容。
- 用典:“下梁尘”运用典故,增添了词的文化内涵,形象地表现出歌声的美妙,使读者更能感受到当时的情境氛围。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“去也为伊消瘦,悄不禁思忆”直白地表达出词人的相思之情,让读者能够直接体会到其情感的真挚。
- 意境营造:上阕通过描绘离别都城后的山路风雨之景,营造出一种略带惆怅、迷茫的氛围;下阕在主人的盛情款待和美妙歌声中,本应欢快,但结尾又回到对“伊”的思念,将欢乐与哀愁交织,进一步深化了词的意境,展现出词人内心复杂的情感世界。