这首词以春景为背景,上阕描绘了春日柳绵飘坠、桃英杏萼等景象,借吴王旧城郭、乌衣门巷等典故营造出一种寂寥氛围,引出蕙心先觉的感慨。下阕写作者与友人的行乐,同时抒发了对前约的思念和新添的恨意,最后表达了要珍惜春光、尽情饮酒,任寒梅在画角声中老去的情感。
瑞鹤仙・试六花院落
试六花院落。
正柳绵飘坠,因风无著。
吴王旧城郭。
记乌衣门巷,小桥帘幕。
他州寥索。
漫等闲、桃英杏萼。
认幽香来处,群芳尽掩,蕙心先觉。
行乐。
燕雏莺友,浪语狂歌,休休莫莫。
兰房绣幄。
添新恨,念前约。
𣨼十分芳景,十分春意,休惜十分共酌。
任十分、吹老寒梅,戌楼画角。
正柳绵飘坠,因风无著。
吴王旧城郭。
记乌衣门巷,小桥帘幕。
他州寥索。
漫等闲、桃英杏萼。
认幽香来处,群芳尽掩,蕙心先觉。
行乐。
燕雏莺友,浪语狂歌,休休莫莫。
兰房绣幄。
添新恨,念前约。
𣨼十分芳景,十分春意,休惜十分共酌。
任十分、吹老寒梅,戌楼画角。
简要说明
逐句注释
- “试六花院落。正柳绵飘坠,因风无著”:
- 字词:“六花”,雪花的别称,这里借指春天的美景;“柳绵”,柳絮;“无著”,没有着落。
- 句意:在这繁花似锦的院落中,正看见柳絮随风飘坠,没有着落。
- “吴王旧城郭。记乌衣门巷,小桥帘幕”:
- 字词:“吴王旧城郭”,指春秋时吴王夫差所建的城郭;“乌衣门巷”,东晋时王导、谢安等豪门大族居住之地,这里借指繁华之地。
- 句意:想起吴王的旧城郭,记得那乌衣门巷、小桥和帘幕。
- “他州寥索。漫等闲、桃英杏萼”:
- 字词:“他州”,他乡;“寥索”,寂寥、冷落;“桃英杏萼”,桃花和杏花。
- 句意:在他乡感到十分寂寥冷落,那些桃花杏花也显得如此平常。
- “认幽香来处,群芳尽掩,蕙心先觉”:
- 字词:“幽香”,淡雅的香气;“蕙心”,比喻女子的心地善良、纯洁。
- 句意:辨认出淡雅香气的来源,在众多花朵中,蕙草最先察觉到春天的气息。
- “行乐。燕雏莺友,浪语狂歌,休休莫莫”:
- 字词:“燕雏莺友”,指年轻的朋友;“浪语狂歌”,放纵地说话、唱歌;“休休莫莫”,表示不要多说,得过且过。
- 句意:尽情行乐吧。和年轻的朋友们一起放纵地说话、唱歌,不要多说,得过且过。
- “兰房绣幄。添新恨,念前约”:
- 字词:“兰房绣幄”,指女子的居室;“前约”,以前的约定。
- 句意:在女子的居室中,又增添了新的恨意,想起了以前的约定。
- “𣨼十分芳景,十分春意,休惜十分共酌”:
- 字词:“𣨼”,沉溺;“十分”,表示程度深。
- 句意:沉溺于这美好的春光和春意中,不要吝惜尽情地一起饮酒。
- “任十分、吹老寒梅,戌楼画角”:
- 字词:“戌楼画角”,指边防驻军的楼阁上吹奏的号角声。
- 句意:任凭那号角声将寒梅吹老。
现代译文
在这繁花满院的地方,
正逢柳絮随风飘坠,没有着落。
想起吴王的旧城郭,
记得那乌衣门巷、小桥和帘幕。
在他乡如此寂寥冷落,
那些桃花杏花也显得平淡无奇。
辨认出淡雅香气的来源,
在众多花朵中,蕙草最先察觉到春天的气息。
尽情行乐吧。
和年轻的朋友们一起放纵地说话、唱歌,
不要多说,得过且过。
在女子的居室中,
又增添了新的恨意,想起了以前的约定。
沉溺于这美好的春光和春意中,
不要吝惜尽情地一起饮酒。
任凭那号角声将寒梅吹老。
创作背景
仲并是南宋时期的词人。这首词的具体创作时间难以确定,但南宋时期国家处于动荡不安的局势,与北方政权对峙。词人可能在他乡漂泊,触景生情写下此词。在春日美景的衬托下,既有对往昔繁华的追忆,也有在他乡的寂寥之感,同时可能还包含着对国家命运的忧虑以及个人情感上的遗憾。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用“吴王旧城郭”“乌衣门巷”等典故,增添了词的历史文化底蕴,借古抒今,表达出对往昔繁华的怀念和如今寂寥的感慨。
- 借景抒情:通过描绘柳绵飘坠、桃英杏萼、寒梅等春景,将自己的情感融入其中。如“他州寥索。漫等闲、桃英杏萼”,以他乡的春景衬托出内心的寂寥。
- 对比:词中既有行乐时“燕雏莺友,浪语狂歌”的热闹场景,又有“添新恨,念前约”的忧愁,形成鲜明对比,突出了词人内心复杂的情感。
- 语言特色:语言优美典雅,如“六花院落”“兰房绣幄”等词语,营造出一种精致的氛围。同时,“十分”一词的多次使用,增强了情感表达的程度,使词人对春光的沉溺和饮酒的决心更加突出。
- 意境营造:整首词营造出一种既美好又带有忧愁的意境。春日的美景与词人在他乡的寂寥、对前约的思念相互交织,最后以“任十分、吹老寒梅,戌楼画角”的画面,增添了一种悲壮和无奈的氛围,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感。