这首词以细腻的笔触描绘了一位冰清玉洁的女子形象,词人盛赞女子的天然情素和独特气质。同时,词中也流露出与女子分别后的相思之苦,表达了对女子长久不变的深情。
蓦山溪・冰清玉映
冰清玉映,自是闺房秀。
十里卷朱帘,好紫陌、家家未有。
天然情素,高压一城春,花艳丽,月精神,梅韵腰枝瘦。
曲屏虚幌,枉著鸳鸯绣。
不是不相逢,泪空滴、年年别袖。
从他兰菊,秋露与春风,终不似,玉人人,一片心长久。
十里卷朱帘,好紫陌、家家未有。
天然情素,高压一城春,花艳丽,月精神,梅韵腰枝瘦。
曲屏虚幌,枉著鸳鸯绣。
不是不相逢,泪空滴、年年别袖。
从他兰菊,秋露与春风,终不似,玉人人,一片心长久。
简要说明
逐句注释
- “冰清玉映,自是闺房秀”:
- 字词:“冰清玉映”,形容人品德高尚、举止优雅,像冰一样清澈,如玉一样光润;“闺房秀”,指闺阁中的优秀女子。
- 句意:女子冰清玉洁,光润照人,自然是闺阁中的杰出人物。
- “十里卷朱帘,好紫陌、家家未有”:
- 字词:“十里”,形容街道之长;“朱帘”,红色的帘子;“紫陌”,指繁华的街道。
- 句意:街道上家家卷起朱帘,这样美好的女子,繁华街道上家家都未曾有过。
- “天然情素,高压一城春”:
- 字词:“情素”,指女子天然的性情、气质;“高压”,压倒。
- 句意:女子天然的性情气质,压倒了满城的春光。
- “花艳丽,月精神,梅韵腰枝瘦”:
- 字词:“花艳丽”,形容女子容貌如花朵般艳丽;“月精神”,表示女子的精神气质如明月般皎洁;“梅韵”,有梅花的神韵;“腰枝瘦”,指女子腰肢纤细。
- 句意:女子容貌艳丽如鲜花,精神皎洁似明月,腰肢纤细且有梅花的神韵。
- “曲屏虚幌,枉著鸳鸯绣”:
- 字词:“曲屏”,曲折的屏风;“虚幌”,轻薄透明的帷幔;“枉著”,白白地绣上。
- 句意:曲折的屏风和轻薄的帷幔,上面白白地绣着鸳鸯图案。
- “不是不相逢,泪空滴、年年别袖”:
- 字词:“逢”,相逢;“别袖”,离别时的衣袖。
- 句意:不是没有相逢的机会,只是每次离别时都只能空自落泪。
- “从他兰菊,秋露与春风,终不似,玉人人,一片心长久”:
- 字词:“从他”,任凭;“玉人人”,指心中的女子。
- 句意:任凭兰菊在秋露与春风中生长,终究比不上心中女子的一片长久的深情。
现代译文
女子冰清玉洁、光润照人,自然是闺阁中的杰出女子。街道上家家卷起朱帘,这样美好的女子,繁华街巷中都未曾有过。她天然的性情气质,压倒了满城的春光。容貌如鲜花般艳丽,精神似明月般皎洁,腰肢纤细且有梅花的神韵。曲折的屏风和轻薄的帷幔,上面白白地绣着鸳鸯图案。不是没有相逢的机会,只是每次离别时都只能空自落泪。任凭兰菊在秋露与春风中生长,终究比不上心中女子的一片长久的深情。
创作背景
仲并生活于南宋时期,具体这首词的创作时间难以精确考证。从词的内容推测,可能是词人在与一位心仪的女子分别后创作的。南宋时期社会动荡,但城市经济依然繁荣,词这种文学形式在社会各阶层广泛流传。词人或许是在繁华都市的生活中遇到了这位女子,与之相识相知,然而最终却不得不分离,于是写下此词来表达对女子的思念与深情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:词中运用了大量的比喻来描绘女子的美貌和气质,如“花艳丽,月精神,梅韵腰枝瘦”,将女子比作艳丽的花、皎洁的月、有韵味的梅,生动形象地展现出女子的美丽与独特。
- 对比:“从他兰菊,秋露与春风,终不似,玉人人,一片心长久”,将兰菊在秋露春风中的变化与女子的长久深情进行对比,突出了女子感情的珍贵和词人对女子的深深眷恋。
- 语言特色:语言优美典雅,富有诗意。如“冰清玉映”“花艳丽,月精神”等词句,用词精准且富有美感,给人以强烈的视觉和情感冲击。同时,“泪空滴、年年别袖”等表述又显得真挚朴实,增强了情感的感染力。
- 意境营造:通过对女子形象的细致描绘和离别情感的抒发,营造出一种深情、哀怨而又美好的意境。前半部分对女子的赞美,展现出美好而令人向往的场景;后半部分的离别之苦和对女子深情的强调,又为这种美好增添了一丝哀愁,使整首词的意境更加丰富和深沉。