这首词描绘了春日池台聚会的场景,展现了池台美景、歌女的歌声,以及众人聚会时插梅饮酒的欢乐氛围。最后以夕阳西下、众人醉倒作结,表达了词人沉醉于聚会欢乐之中的情感。
画堂春・春波浅碧涨方池
春波浅碧涨方池。
池台深锁烟霏。
缓歌争胜早莺啼。
客忍轻归。
合坐香凝宿雾,垫巾梅插寒枝。
渐西蟾影漾余辉。
醉倒谁知。
池台深锁烟霏。
缓歌争胜早莺啼。
客忍轻归。
合坐香凝宿雾,垫巾梅插寒枝。
渐西蟾影漾余辉。
醉倒谁知。
简要说明
逐句注释
- “春波浅碧涨方池”:
- 字词:“春波”,春天的水波;“浅碧”,浅绿色;“涨”,水面升高。
- 句意:春天的池水呈现出浅绿色,水位渐渐上涨,填满了方形的池塘。
- “池台深锁烟霏”:
- 字词:“池台”,池塘和楼台;“深锁”,被重重笼罩;“烟霏”,烟雾。
- 句意:池塘和楼台被烟雾重重笼罩着。
- “缓歌争胜早莺啼”:
- 字词:“缓歌”,舒缓的歌声;“争胜”,竞争胜出;“早莺啼”,初春黄莺的啼鸣声。
- 句意:歌女们舒缓的歌声比初春黄莺的啼鸣声还要动听。
- “客忍轻归”:
- 字词:“忍”,忍心;“轻归”,轻易回去。
- 句意:客人们不忍心轻易回去。
- “合坐香凝宿雾”:
- 字词:“合坐”,满座;“香凝”,香气凝聚;“宿雾”,隔夜的雾气,这里形容香气浓郁如雾。
- 句意:满座的人身上散发的香气如同隔夜的雾气般凝聚不散。
- “垫巾梅插寒枝”:
- 字词:“垫巾”,指戴头巾;“梅插寒枝”,头上插着梅花。
- 句意:人们戴着头巾,头上插着梅花。
- “渐西蟾影漾余辉”:
- 字词:“渐西”,渐渐西沉;“蟾影”,月亮的影子,这里代指月亮;“漾余辉”,荡漾着余晖。
- 句意:月亮渐渐西沉,还荡漾着余晖。
- “醉倒谁知”:
- 字词:“醉倒”,喝醉倒下。
- 句意:喝醉倒下了,又有谁知道呢。
现代译文
春天的池水泛着浅绿,涨满了方形的池塘。
池塘和楼台被烟雾重重地笼罩着。
歌女们舒缓的歌声比早莺的啼鸣还要动听。
客人们怎忍心轻易回去。
满座的人身上香气浓郁,如同隔夜的雾气。
人们戴着头巾,头上插着寒梅的花枝。
月亮渐渐西沉,还荡漾着余晖。
喝醉倒下了,又有谁会在意呢。
创作背景
仲并生活于南宋时期。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应是词人在春日参加一场池台聚会时所作。南宋时期尽管局势动荡,但民间依然存在着宴饮聚会等活动,词人或许是在这样的聚会中,被现场的欢乐氛围所感染,从而创作了此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“春波浅碧涨方池。池台深锁烟霏”是视觉描写,描绘出春日池台的美景;“缓歌争胜早莺啼”则是听觉描写,将歌女的歌声与早莺啼鸣相比较,突出歌声的美妙,视听结合,使读者能全方位感受到聚会的氛围。
- 以景衬情:词的上阕描绘了春日池台的美景和歌女的歌声,下阕描写了人们插梅饮酒、月色渐西的场景,通过这些景色和场景的描写,衬托出词人沉醉于聚会欢乐之中的情感。
- 语言特色:语言优美细腻,如“春波浅碧”“烟霏”“香凝宿雾”等词语,生动地描绘出春天的景色和聚会时的香气,给人以美的享受。同时,用词简洁,准确地传达出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快、温馨的聚会意境。从春日池台的美景,到歌女的歌声,再到人们插梅饮酒、醉倒的场景,让读者仿佛置身于那个热闹的聚会之中,感受到了词人的欢乐与沉醉。