这首词描绘了一处如蓬莱仙境般美好的居所,这里瑞云环绕、四季如春且没有尘世的纷扰。词人在此悠闲自在,饮酒欢笑,对比那些还在长安道上奔波的行人,表达了词人对宁静、无争生活的喜爱与享受。
迎仙客・瑞云绕
瑞云绕。
四窗好。
何须隔水寻蓬岛。
日常晓。
春不老。
玉蕊楼台,果是无尘到。
没智巧。
没华妙。
个中只喜风波少。
清尊倒。
朱颜笑。
回首行人,犹在长安道。
四窗好。
何须隔水寻蓬岛。
日常晓。
春不老。
玉蕊楼台,果是无尘到。
没智巧。
没华妙。
个中只喜风波少。
清尊倒。
朱颜笑。
回首行人,犹在长安道。
简要说明
逐句注释
- “瑞云绕。四窗好”:
- 字词:“瑞云”,吉祥的云气;“四窗”,指居所的窗户。
- 句意:吉祥的云气环绕着,居所的窗户景色十分美好。
- “何须隔水寻蓬岛”:
- 字词:“蓬岛”,即蓬莱仙岛,传说中的海上仙山。
- 句意:这里如此美好,何必还要渡过水去寻找蓬莱仙岛呢。
- “日常晓。春不老”:
- 字词:“日常晓”,白天总是像清晨一样清新;“春不老”,春天的气息永不消散。
- 句意:这里白天总是如同清晨般清爽,春天的气息永远不会消逝。
- “玉蕊楼台,果是无尘到”:
- 字词:“玉蕊”,洁白如玉的花蕊;“楼台”,指居所;“尘”,尘世的纷扰。
- 句意:这座有着洁白花蕊的楼台,果然没有尘世的纷扰到来。
- “没智巧。没华妙”:
- 字词:“智巧”,机巧、权谋;“华妙”,华丽巧妙。
- 句意:这里没有机巧权谋,也没有华丽巧妙的东西。
- “个中只喜风波少”:
- 字词:“个中”,这里面;“风波”,比喻生活中的波折、纷争。
- 句意:在这里只喜欢生活中少一些波折和纷争。
- “清尊倒。朱颜笑”:
- 字词:“清尊”,洁净的酒杯;“朱颜”,红润的面容。
- 句意:倒满洁净的酒杯,脸上露出红润的笑容。
- “回首行人,犹在长安道”:
- 字词:“行人”,指在尘世中奔波的人;“长安道”,长安是古代都城,这里代指尘世的名利之路。
- 句意:回头看看那些还在尘世名利之路上奔波的人。
现代译文
吉祥的云气环绕着,居所的窗户景色真好。
何必还要渡过水去寻找蓬莱仙岛呢。
这里白天总是像清晨般清爽,春天的气息永不消散。
那有着洁白花蕊的楼台,果然没有尘世的纷扰。
这里没有机巧权谋,也没有华丽巧妙的东西。
只喜欢这里生活少一些波折和纷争。
倒满洁净的酒杯,脸上露出红润的笑容。
回头看看那些行人,还在尘世的名利之路上奔波。
创作背景
史浩生活在南宋时期,这一时期朝廷偏安江南,政治局势复杂,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。史浩本人历经仕途起伏,他的政治主张曾多次影响朝廷决策。这首词可能创作于他在政治生涯中经历一些挫折或厌倦了官场纷争之后,通过描绘一处美好的居所来表达自己对宁静、无争生活的向往与追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将自己所处的宁静、美好的居所与“犹在长安道”上奔波的行人进行对比,突出了词人对自己生活状态的满足以及对尘世纷争的不屑。
- 虚实结合:上阕描绘居所周围的瑞云、春景等是实写,而“何须隔水寻蓬岛”则是虚写,将现实中的居所与传说中的蓬莱仙岛联系起来,增添了居所的神秘与美好。
- 语言特色:语言质朴自然,如“没智巧。没华妙”“个中只喜风波少”等语句,用直白的语言表达出词人的心境和喜好,给人一种清新自然之感。
- 意境营造:通过对居所环境和生活场景的描写,营造出一种宁静、闲适、超凡脱俗的意境。词中描绘的瑞云、春景、玉蕊楼台等元素,构成了一个宛如仙境般的世界,表达了词人对这种远离尘世纷扰生活的向往与陶醉。