此词描绘了词人从尘世到仙乡的游历,赞颂君王统治下国家如同虞唐盛世一般,文德远播,四方臣服,干戈止息、岁物丰饶的繁荣景象,最后表达了向苍天祈求赐予君王长寿的美好愿望。
太清舞・游尘世
游尘世、到仙乡。
喜君王。
跻治虞唐。
文德格遐荒。
四裔尽来王。
干戈偃息岁丰穰。
三万里农桑。
归去告穹苍。
锡圣寿无疆。
喜君王。
跻治虞唐。
文德格遐荒。
四裔尽来王。
干戈偃息岁丰穰。
三万里农桑。
归去告穹苍。
锡圣寿无疆。
简要说明
逐句注释
- “游尘世、到仙乡”:
- 字词:“尘世”,指人间;“仙乡”,此处或指祥瑞之地,也可能是一种美好、理想的象征之地。
- 句意:从人间游历到了如同仙境一般的地方。
- “喜君王。跻治虞唐”:
- 字词:“跻”,达到;“虞唐”,即唐尧虞舜,是古代传说中的贤明君主,他们统治的时代被视为理想的太平盛世。
- 句意:为君王感到欣喜,他治理国家达到了像虞唐时期那样的盛世。
- “文德格遐荒”:
- 字词:“文德”,指文化和道德方面的教化;“格”,至,到;“遐荒”,指边远荒僻的地方。
- 句意:君王的文化和道德教化传播到了边远荒僻之地。
- “四裔尽来王”:
- 字词:“四裔”,指四方边远地区的民族;“来王”,指前来朝见天子,表示臣服。
- 句意:四方边远地区的民族都来朝见天子,臣服于君王。
- “干戈偃息岁丰穰”:
- 字词:“干戈”,泛指武器,这里代指战争;“偃息”,停止;“岁丰穰”,指年成丰收。
- 句意:战争停止了,每年都是丰收之年。
- “三万里农桑”:
- 字词:“三万里”,形容地域广阔;“农桑”,指农业和蚕桑业,代表国家的经济生产。
- 句意:广阔的土地上,农业和蚕桑业都十分兴旺。
- “归去告穹苍”:
- 字词:“归去”,回到某处;“穹苍”,指苍天。
- 句意:回去之后向苍天诉说(这些情况)。
- “锡圣寿无疆”:
- 字词:“锡”,通“赐”,赐予;“圣寿”,指君王的寿命。
- 句意:祈求苍天赐予君王长寿,没有尽头。
现代译文
从人间游历到了如同仙境的地方,
为君王感到欣喜,他治理国家达到了虞唐盛世的水平。
君王的文德教化传播到了边远荒僻之地,
四方的少数民族都来朝见天子。
战争停止,年成丰收,
广阔的土地上农桑兴旺。
回去之后向苍天诉说这些,
祈求苍天赐予君王无尽的寿命。
创作背景
史浩是南宋时期的政治家、词人。南宋时期,朝廷面临着北方政权的威胁,但在相对稳定的时期也会有一定的发展。这首词可能创作于南宋相对和平、经济有所发展的阶段,词人借描绘国家的繁荣景象来歌颂君王的统治,同时表达对国家长治久安、君王福寿安康的美好祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与想象:“文德格遐荒”“四裔尽来王”运用了夸张的手法,突出了君王文德教化的影响力和国家的威望;“游尘世、到仙乡”带有一定的想象色彩,营造出一种超凡脱俗的氛围。
- 象征:“虞唐”象征着理想的太平盛世,词人将当时的君王统治与虞唐相提并论,表达了对君王的赞美。
- 语言特色:语言较为直白,通俗易懂,如“干戈偃息岁丰穰”“三万里农桑”等语句,直接描绘了国家的和平与繁荣。同时,用词较为庄重典雅,体现了对君王的尊崇。
- 意境营造:通过对理想中的国家繁荣景象的描绘,营造出一种宏大、祥和的意境,表达了词人对国家美好未来的憧憬和对君王的祝福之情。整首词以一种积极向上的情感贯穿,给人以乐观、振奋的感觉。