此词高度赞扬了一位书法高手的精湛技艺。上阕描绘其挥毫泼墨时的气势,如闪电光芒、骤雨旋风;下阕强调其书法的精妙,能让王羲之折服,还调侃其醉态与书颠的有趣模样,整体表达了对书者的钦佩与欣赏。
吮煤弄笔。
草圣寰中君第一。
电脚摇光。
骤雨旋风声满堂。
豪厘巧辨。
唤起羲之当北面。
醉眼摩娑。
错认书颠作酒颠。
草圣寰中君第一。
电脚摇光。
骤雨旋风声满堂。
豪厘巧辨。
唤起羲之当北面。
醉眼摩娑。
错认书颠作酒颠。
简要说明
逐句注释
- “吮煤弄笔”:
- 字词:“吮煤”,指蘸墨;“弄笔”,指运笔书写。
- 句意:蘸上墨汁,开始运笔书写。
- “草圣寰中君第一”:
- 字词:“草圣”,指擅长草书的人;“寰中”,指天下、世间。
- 句意:在天下擅长草书的人中,您是第一名。
- “电脚摇光”:
- 字词:“电脚”,形容书法笔画迅疾如闪电;“摇光”,指笔画闪烁光芒。
- 句意:书法笔画迅疾如闪电闪烁光芒。
- “骤雨旋风声满堂”:
- 字词:“骤雨旋风”,形容书写时笔势迅猛;“声满堂”,夸张地说书写的气势仿佛让整个屋子都充满了声响。
- 句意:书写时笔势迅猛,那气势仿佛骤雨旋风,声响充满了整个屋子。
- “豪厘巧辨”:
- 字词:“豪厘”,即“毫厘”,形容细微;“巧辨”,巧妙辨别。
- 句意:能巧妙地辨别细微之处。
- “唤起羲之当北面”:
- 字词:“羲之”,指王羲之,东晋著名书法家;“北面”,古代臣子面向北方朝见君主,这里表示尊奉、拜服。
- 句意:就算把王羲之唤来,他也会尊您为上。
- “醉眼摩娑”:
- 字词:“摩娑”,同“摩挲”,用手抚摸。
- 句意:带着醉意用手揉着眼睛。
- “错认书颠作酒颠”:
- 字词:“书颠”,指因痴迷书法而癫狂的人;“酒颠”,指因醉酒而癫狂的人。
- 句意:错把痴迷书法而癫狂的您当成了醉酒癫狂的人。
现代译文
蘸着墨汁开始挥毫运笔,
天下擅长草书您数第一。
笔画如闪电般闪烁光芒,
笔势似骤雨旋风满室响。
细微之处也能巧妙分辨,
就算羲之来了也会拜服。
带着醉意用手揉着眼睛,
错把书颠当成了那酒颠。
创作背景
由于关于赵福元及这首词的具体创作信息较少,难以确切知晓创作时间与详细背景。但从词的内容来看,应该是作者在看到一位草书高手现场挥毫后有感而发所作,或许当时有宴饮场景,书者在微醺状态下展现出高超的书法技艺,引发了作者的创作灵感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“草圣寰中君第一”“唤起羲之当北面”运用夸张手法,极力突出书者的书法造诣之高,增强了表达效果。
- 比喻:“电脚摇光,骤雨旋风声满堂”将书者的运笔比作闪电、骤雨旋风,生动形象地描绘出其书写时气势磅礴、笔势迅猛的特点。
- 语言特色:语言通俗活泼,“醉眼摩娑,错认书颠作酒颠”以一种幽默诙谐的语言,增添了词的趣味性和生活气息。
- 意境营造:通过对书者书写过程及效果的描写,营造出一种热烈、豪放的意境,让读者仿佛能看到书者挥毫泼墨时的潇洒姿态,感受到现场热闹的氛围,以及作者对书者的由衷赞叹。