贺新郎・曾与瑶姬约

· 刘克庄

曾与瑶姬约。
恍相逢、翠裳摇曳,珠鞲联络。
风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。
爱万朵、千条纤弱。
祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。
枝上雪,莫消却。
恼人匹似中狂药。
凭危栏、烛光交映,乐声遥作。
身上春衫香薰透,看到参横月落。
算茉莉、犹低一著。
坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。
君不饮,铸成错。

简要说明

这首词围绕赏海棠展开,上阕写词人仿佛与花神相约,描绘海棠花的纤弱姿态,表达对花的怜惜之情;下阕写赏海棠时的热闹场景,包括烛光、乐声等,极力夸赞海棠的美丽,认为茉莉也比不上它,最后劝人饮酒赏花,莫要错过良辰。

逐句注释

  • “曾与瑶姬约。恍相逢、翠裳摇曳,珠鞲联络”:
    • 字词:“瑶姬”,传说中的神女,这里代指海棠花神;“翠裳”,指海棠的绿叶;“珠鞲(gōu)”,原指皮制的臂套,这里形容海棠花像成串的珠子。
    • 句意:曾经与花神相约,恍惚间与海棠相逢,它的绿叶摇曳,花朵如成串珠子般相连。
  • “风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤”:
    • 字词:“青冥”,指青天;“玉龙”,传说中的神龙,这里可能形容海棠的枝干;“骖鹤”,以鹤为马驾车,指仙人的出行方式。
    • 句意:在风露弥漫的青天之下仿佛不是人间,我仿佛能驾驭神龙、乘坐仙鹤。
  • “爱万朵、千条纤弱”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:喜爱那千万朵海棠花枝条的纤弱姿态。
  • “祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌”:
    • 字词:“怜惜取”,加以怜惜;“斟酌”,考虑、权衡。
    • 句意:祈祷花神怜惜这些花,开花的时候,对晴雨天气要好好考虑。
  • “枝上雪,莫消却”:
    • 字词:“枝上雪”,形容洁白的海棠花。
    • 句意:枝头上的洁白花朵,不要凋谢。
  • “恼人匹似中狂药”:
    • 字词:“匹似”,好似;“狂药”,指酒,这里形容海棠花的魅力让人如中酒般痴迷。
    • 句意:海棠花的美丽让人烦恼,好似中了酒的狂劲。
  • “凭危栏、烛光交映,乐声遥作”:
    • 字词:“危栏”,高楼上的栏杆;“遥作”,从远处传来。
    • 句意:靠着高楼栏杆,烛光相互映照,乐声从远处传来。
  • “身上春衫香薰透,看到参横月落”:
    • 字词:“参横月落”,指天快亮的时候,参星横斜,月亮落下。
    • 句意:身上的春衫被花香薰透,一直看到天快亮。
  • “算茉莉、犹低一著”:
    • 字词:“低一著”,逊色一筹。
    • 句意:就算是茉莉,和海棠比起来也逊色一筹。
  • “坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢”:
    • 字词:“缑山王郎子”,传说周灵王太子晋在缑山乘鹤仙去,这里可能指善吹箫的人;“度曲”,作曲、唱歌;“酢(zuò)”,酬答。
    • 句意:座中有像缑山王子晋那样善吹箫的人,吹奏出美妙乐曲,让人难以酬答。
  • “君不饮,铸成错”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:您若不饮酒,就会犯下大错。

现代译文

我曾与花神有过约定。恍惚间与海棠相逢,它绿叶摇曳,花朵如成串珠子般相连。在风露弥漫的青天之下仿佛不是人间,我仿佛能驾驭神龙、乘坐仙鹤。我喜爱那千万朵海棠花枝条的纤弱姿态。祈祷花神怜惜这些花,开花的时候,对晴雨天气要好好考虑。枝头上洁白的花朵,不要凋谢啊。
海棠花的美丽让人烦恼,好似中了酒的狂劲。我靠着高楼栏杆,烛光相互映照,乐声从远处传来。身上的春衫被花香薰透,一直看到天快亮。就算是茉莉,和海棠比起来也逊色一筹。座中有像缑山王子晋那样善吹箫的人,吹奏出美妙乐曲,让人难以酬答。您若不饮酒,就会犯下大错。

创作背景

刘克庄生活在南宋时期,这一时期政治局势动荡。此词具体创作时间不详,但从词中对海棠花的细致描写和沉醉赏玩的情景来看,可能是词人在相对闲适的时光里,在一次赏海棠花的聚会中所作,借对海棠的赞美来抒发生活中的雅趣与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:开篇“曾与瑶姬约”将海棠花神化,营造出奇幻的氛围,使海棠具有了神秘色彩。“揽结玉龙骖鹤”进一步展开想象,体现出词人对海棠所处境界的独特构思。
    • 衬托对比:下阕中“算茉莉、犹低一著”,将海棠与茉莉作对比,突出海棠花的美丽与独特,增强了对海棠花的赞美之情。
  • 语言特色:语言生动形象,如“翠裳摇曳,珠鞲联络”“枝上雪”等描写,将海棠的形态和色泽鲜活地展现出来。同时,用词富有表现力,“恼人匹似中狂药”以新奇的比喻写出海棠花对人的强烈吸引力。
  • 意境营造:全词营造出一种梦幻、绮丽且热闹的意境。上阕描绘出海棠花所处的如仙境般的环境,充满奇幻色彩;下阕则展现出赏海棠时烛光、乐声交织的热闹场景,从虚到实,虚实结合,使读者能深刻感受到词人赏海棠时的沉醉与喜悦之情。