这首词是刘克庄的作品,主要回忆了自己早年渴望建功立业的豪情,通过描写昔日军旅生活的场景,抒发了壮志未酬、英雄无用武之地的悲愤与无奈,展现了词人晚年的落寞与消极情绪。
满江红・金甲雕戈
金甲雕戈,记当日、辕门初立。
磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。
铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。
有谁怜、猿臂故将军,无功级。
平戎策,从军什。
零落尽,慵收拾。
把茶经香传,时时温习。
生怕客谈榆塞事,且教儿咏花间集。
叹臣之壮也不如人,今何及。
磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。
铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。
有谁怜、猿臂故将军,无功级。
平戎策,从军什。
零落尽,慵收拾。
把茶经香传,时时温习。
生怕客谈榆塞事,且教儿咏花间集。
叹臣之壮也不如人,今何及。
简要说明
逐句注释
- “金甲雕戈,记当日、辕门初立”:
- 字词:“金甲雕戈”,金色的铠甲和雕刻精美的戈,代指装备精良的军队;“辕门”,军营的门。
- 句意:记得当年,我初到军营,看到那装备精良的军队,辕门刚刚树立起来。
- “磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿”:
- 字词:“磨盾鼻”,在盾牌的把手上磨墨,指在军中作檄文;“龙蛇”,形容书法笔势的飞动。
- 句意:在盾牌把手上磨墨,一挥笔就能写下千言檄文,那字迹还没干,笔势就像龙蛇飞舞一样。
- “铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急”:
- 字词:“铁马”,披有铁甲的战马;“楼船”,高大的战船。
- 句意:清晨,披着铁甲的战马嘶鸣,军营的墙壁透出寒意;夜晚,高大的战船在急风怒涛中渡河。
- “有谁怜、猿臂故将军,无功级”:
- 字词:“猿臂故将军”,指汉代名将李广,他臂长如猿,善于射箭,但一生未得封侯;“功级”,功劳的等级。
- 句意:有谁会同情像李广那样有才能却没有得到应有的功劳和奖赏的将军呢。
- “平戎策,从军什”:
- 字词:“平戎策”,平定敌人的策略;“从军什”,从军时写的诗歌。
- 句意:当年我写的平定敌人的策略和从军时写的诗歌。
- “零落尽,慵收拾”:
- 字词:“零落”,散失;“慵”,懒。
- 句意:如今都散失殆尽了,我也懒得去收拾整理。
- “把茶经香传,时时温习”:
- 字词:“茶经”,唐代陆羽所著的关于茶的专著;“香传”,关于香料的书籍。
- 句意:我只是把《茶经》和《香传》拿出来,时常温习。
- “生怕客谈榆塞事,且教儿咏花间集”:
- 字词:“榆塞”,北方边塞;“花间集”,五代时的一部词集,多写男女之情。
- 句意:我生怕客人谈论北方边塞的战事,只好让儿子吟诵《花间集》里的词。
- “叹臣之壮也不如人,今何及”:
- 字词:此句化用《左传》中“臣之壮也,犹不如人”。
- 句意:感叹自己壮年时都不能有所作为,如今更是来不及了。
现代译文
记得当年,我初入军营,看到那金色的铠甲、雕刻精美的戈,辕门刚刚树立起来。在盾牌把手上磨墨,一挥笔就能写下千言檄文,那字迹还带着湿润,笔势如龙蛇飞舞。清晨,披甲的战马嘶鸣,军营透着寒意;夜晚,高大的战船在急风怒涛中渡河。可又有谁会同情像李广那样有才能却没有功劳奖赏的将军呢?
我当年写的平定敌人的策略和从军时的诗歌,如今都已散失殆尽,我也懒得去收拾。只能时常拿出《茶经》和《香传》来温习。我生怕客人谈论北方边塞的战事,只好让儿子吟诵《花间集》里的词。感叹自己壮年时都不如别人有所作为,如今更是来不及了。
创作背景
刘克庄生活在南宋后期,当时政权偏安江南,北方有蒙古等势力的威胁,民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐。刘克庄一生渴望抗敌复国,有过在军中任职的经历,但由于朝廷的腐朽和主和派的打压,他的壮志难以实现。这首词大约是他晚年所作,此时他经历了多次政治挫折,理想破灭,内心充满了悲愤与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词的上阕描绘了昔日在军中意气风发、渴望建功立业的场景,如“磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿”“铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急”,展现出豪情壮志;下阕则写如今的落寞,“把茶经香传,时时温习”“生怕客谈榆塞事,且教儿咏花间集”,前后形成鲜明对比,突出了词人壮志未酬的悲愤。
- 用典:“猿臂故将军”用李广的典故,借李广有才能却未得封侯,来表达自己空有报国之志却无法实现的不平;“臣之壮也不如人”化用《左传》中的句子,进一步强调自己壮年无成、如今已来不及的遗憾。
- 语言特色:语言质朴而情感深沉,既有慷慨激昂之语,如描绘军旅生活的部分,又有落寞消沉之词,如写晚年生活的内容,真实地反映了词人复杂的内心世界。
- 意境营造:上阕通过描写军营、战马、战船等,营造出一种雄浑壮阔的战争氛围,展现出词人早年的豪情;下阕则通过“茶经香传”“花间集”等意象,营造出一种闲适却又充满无奈的氛围,与上阕形成强烈反差,将词人壮志未酬的悲愤之情表现得淋漓尽致。