这首词描绘了百雉城边、乱花竹间的清幽景色,展现了词人闲适的生活场景。上阕写景,表达对时光流逝的嗟叹;下阕写人,赞美词人自己如谪仙般的风度,描述琴棋书画的游戏生活,结尾略带遗憾之情。整体情感基调既有对青春不再的感慨,又有享受当下的豁达。
满庭芳・百雉城边
百雉城边,乱花深处,竹间一笑双清。
天公解事,为我弄阴晴。
雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻。
堪嗟惜,诗尤酒𣨼,镜里失青春。
清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情。
谪仙风度,命代万人英。
游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛。
酕醄后,玄裳效舞,所欠董双成。
天公解事,为我弄阴晴。
雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻。
堪嗟惜,诗尤酒𣨼,镜里失青春。
清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情。
谪仙风度,命代万人英。
游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛。
酕醄后,玄裳效舞,所欠董双成。
简要说明
逐句注释
- “百雉城边,乱花深处,竹间一笑双清”:
- 字词:“百雉城”,泛指城墙;“双清”,指竹与自己心境的清净。
- 句意:在城墙边,乱花丛深处,在竹林间微微一笑,人与竹都显得清净。
- “天公解事,为我弄阴晴”:
- 字词:“解事”,懂事。
- 句意:老天爷很懂事,为我安排天气的阴晴变化。
- “雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻”:
- 字词:“女墙”,城墙上呈凹凸形的小墙;“绿净”,翠绿而洁净。
- 句意:雨过之后,槐树的树荫翠绿洁净,女墙外杨柳的枝条轻柔飘荡。
- “堪嗟惜,诗尤酒𣨼,镜里失青春”:
- 字词:“𣨼”,沉溺;“堪嗟惜”,值得叹息惋惜。
- 句意:值得叹息啊,沉溺在诗酒之中,在镜子里发现青春已经消逝。
- “清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情”:
- 字词:“清和”,天气清明和暖;“如许”,如此。
- 句意:在这清明和暖的时节,如此美好的景象里,黄莺和燕子都尽情嬉戏,忘却了一切。
- “谪仙风度,命代万人英”:
- 字词:“谪仙”,指被贬下凡的仙人,常用以称誉才学优异的人;“命代”,著名于当世。
- 句意:有着谪仙人一样的风度,是当代的杰出人物。
- “游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛”:
- 字词:“方瀛”,传说中的海上仙山蓬莱和瀛洲,这里指如同仙境的地方。
- 句意:在琴棋书画中游戏人生,在这人间仿佛另有一处仙境。
- “酕醄后,玄裳效舞,所欠董双成”:
- 字词:“酕醄”,大醉的样子;“玄裳”,黑色的下衣,这里指仙鹤;“董双成”,神话中的西王母侍女。
- 句意:大醉之后,仙鹤也来起舞,只是还缺少像董双成这样的美人相伴。
现代译文
在城墙边上,乱花丛的深处,
竹林间我微微一笑,人和竹都清净。
老天爷真懂事,为我安排天气的阴晴。
雨过之后,槐树的树荫翠绿洁净,
女墙外杨柳的枝条轻柔飘荡。
真值得叹息啊,沉溺在诗酒之中,
在镜子里我已失去了青春。
在这清明和暖的时节,如此美好,
黄莺和燕子都尽情嬉戏,忘却一切。
我有着谪仙人一样的风度,
是当代著名的杰出人物。
在琴棋书画中游戏人生,
这人间仿佛另有一处仙境。
大醉之后,仙鹤也来起舞,
只是还缺少像董双成那样的美人。
创作背景
葛长庚是南宋时期道教南宗的重要人物。这首词的具体创作时间难以精确确定,但从词的内容来看,应是他在闲适生活中所作。南宋时期,社会相对稳定,文化艺术较为繁荣,文人雅士们多有寄情山水、追求精神愉悦的风尚。葛长庚可能在游历过程中,于某座城边的清幽之地,有感于眼前的美景和自身的生活状态而创作此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕通过描绘百雉城边、乱花、竹、雨过槐阴、女墙杨柳等自然景色,营造出清幽闲适的氛围,同时融入了对青春流逝的感慨;下阕在描述自己如谪仙般的生活时,也表达出一种豁达与遗憾交织的情感,景与情相互融合。
- 用典:“谪仙”一词引用了李白被称为“谪仙人”的典故,形象地表现出词人自认为才学出众、风度不凡;“董双成”的典故则增添了神话色彩,丰富了词的文化内涵。
- 语言特色:语言优美流畅,生动形象。如“雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻”,“绿净”“丝轻”等词语精准地描绘出雨后景色的清新与柔美;“莺莺燕燕,相与忘情”将莺燕拟人化,富有情趣。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、闲适又略带感慨的意境。上阕的自然景色描绘出宁静的画面,下阕对自身生活的描述则展现出一种超脱尘世的逍遥之感,但结尾“所欠董双成”又透露出一丝遗憾,使意境更加丰富多元。