这首词描绘了离别场景,抒发了离人愁肠百结的痛苦和对离别的深刻感慨。通过描写渡口送别时的所见所闻,展现了离别的不舍与哀愁,以景衬情,最后将别意与东流水相联系,深化了主题。
一曲危弦断客肠。
津桥捩柂转牙樯。
江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。
瑶草碧,柳芽黄。
载将离恨过潇湘。
请君看取东流水,方识人间别意长。
津桥捩柂转牙樯。
江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。
瑶草碧,柳芽黄。
载将离恨过潇湘。
请君看取东流水,方识人间别意长。
简要说明
逐句注释
- “一曲危弦断客肠”:
- 字词:“危弦”,指激昂的琴弦声;“断客肠”,形容离人内心极度痛苦。
- 句意:一曲激越的琴声,令离人肝肠寸断。
- “津桥捩柂转牙樯”:
- 字词:“津桥”,渡口的桥梁;“捩柂”,扭转船舵;“牙樯”,饰有象牙的桅杆,代指船。
- 句意:在渡口的桥上,船儿转动船舵,掉转船头准备出发。
- “江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香”:
- 字词:“蒲帆”,用蒲草编织的船帆;“粉泪”,女子的眼泪。
- 句意:江心中,云朵仿佛带着船帆一起沉重地移动;楼上,风儿吹送着女子哭泣时的香气。
- “瑶草碧,柳芽黄”:
- 字词:“瑶草”,传说中的仙草,这里泛指美好的花草。
- 句意:岸上的瑶草一片碧绿,柳芽透出嫩黄。
- “载将离恨过潇湘”:
- 字词:“载将”,带着;“潇湘”,湖南境内的两条河流,常代指离别之地。
- 句意:船儿带着离人的愁恨驶向潇湘。
- “请君看取东流水,方识人间别意长”:
- 字词:“看取”,看着。
- 句意:请你看看那向东流去的江水,就会明白人间离别的情意是多么深长。
现代译文
一曲激越的琴弦声,让离人肝肠寸断。
渡口桥上,船儿转动舵,掉转桅杆准备远航。
江心中,云朵好似带着船帆,沉重地前行;
楼上,风儿吹送着女子泪水中的芬芳。
岸上的瑶草碧绿,柳芽嫩黄。
船儿载着离恨,驶向潇湘。
请你看看那向东流去的江水,
才会懂得人间离别的情意如此悠长。
创作背景
严仁是南宋时期的词人。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从内容来看,应是写于送别的场景。南宋时期社会动荡,人们的生活充满了离乱和不确定性,亲友之间的离别更为频繁和痛苦。此词可能是词人在渡口送别友人或爱人时,有感而发创作出来的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对渡口景色的描写,如“瑶草碧,柳芽黄”,展现出春天的生机;又有对离人情感的刻画,如“一曲危弦断客肠”“楼上风吹粉泪香”。景中含情,情因景生,将离别之情融入到自然景色和送别场景之中。
- 化虚为实:“载将离恨过潇湘”,将抽象的“离恨”具象化,仿佛离恨是可以装载在船上的实体,生动形象地表现出离恨之沉重。
- 以景结情:结尾“请君看取东流水,方识人间别意长”,借东流水无尽流淌的景象,含蓄地表达出人间离别的绵绵不绝,给人以无尽的遐想。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准。如“危弦”“粉泪香”等词语,富有表现力,生动地营造出离别的氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种凄美、哀愁的意境。从渡口的送别场景,到江中的行船,再到岸上的花草,最后到东流的江水,构成了一幅完整的离别画面,使读者能够深刻感受到离人的痛苦和不舍。