临江仙・寒食清明都过了

· 黄机

寒食清明都过了,客中无计留春。
东风吹雨更愁人。
系船芳草岸,始信是官身。
怅望故园烟水阔,几时匹马骎骎。
别肠何止似车轮。
𣨼天天不管,转作两眉颦。

简要说明

这首词主题围绕羁旅愁思与思乡之情展开。上阕写寒食清明已过,客居在外无法留住春天,东风带雨更添愁绪,系船于芳草岸,感慨为官身不由己;下阕抒发对故园的怅望,渴望骑马归乡,愁肠百结,埋怨上天不管自己的愁苦,只能眉头紧锁。

逐句注释

  • “寒食清明都过了,客中无计留春”:
    • 字词:“寒食”,传统节日,在清明前一二日;“客中”,指客居他乡。
    • 句意:寒食节和清明节都已经过去了,客居在外的我没有办法留住春天。
  • “东风吹雨更愁人”:
    • 字词:“东风”,春风。
    • 句意:春风带着雨丝,更加让人忧愁。
  • “系船芳草岸,始信是官身”:
    • 字词:“系船”,把船拴住;“官身”,指做官之人的身份,身不由己。
    • 句意:把船拴在长满芳草的岸边,才真切地意识到自己是个身不由己的为官之人。
  • “怅望故园烟水阔,几时匹马骎骎”:
    • 字词:“怅望”,惆怅地远望;“烟水阔”,烟雾笼罩的水面辽阔;“骎骎”,马跑得很快的样子。
    • 句意:惆怅地望着故乡那烟雾笼罩、水面辽阔的地方,什么时候才能骑着快马赶回家乡呢。
  • “别肠何止似车轮”:
    • 字词:“别肠”,离别的愁肠。
    • 句意:离别的愁肠哪里只是像车轮转动那样难受。
  • “𣨼天天不管,转作两眉颦”:
    • 字词:“𣨼”,困扰、纠缠;“颦”,皱眉。
    • 句意:被愁苦纠缠,上天却不管不顾,这愁绪只能化作紧锁的双眉。

现代译文

寒食节和清明节都已过去,
客居在外没办法留住春天。
东风携雨,更让人满心忧愁。
把船系在芳草萋萋的岸边,
才深深体会到为官身不由己。
惆怅地眺望故乡,烟水茫茫,
什么时候能骑马飞驰回家乡。
离别的愁肠何止像车轮转动,
被愁苦纠缠上天却不管不顾,
只能让双眉紧紧地皱起。

创作背景

黄机是南宋时期的词人。南宋时期,政治局势复杂,文人多有仕途不顺或漂泊在外的经历。这首词具体创作时间不详,但从词中“客中”“官身”等表述来看,应是他在为官客居他乡期间所作,抒发了他在寒食清明过后,因无法留住春天而引发的羁旅愁思和对故乡的深切思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕中“东风吹雨更愁人”,借东风带雨的景象,渲染出一种愁苦的氛围,将词人的愁绪融入其中。下阕“怅望故园烟水阔”,通过描绘故乡烟水辽阔的景象,抒发了词人对故乡的思念和难以归去的惆怅。
    • 比喻:“别肠何止似车轮”,将离别的愁肠比作车轮,形象地表现出愁绪的翻滚、纠结,强调了愁绪的深沉和痛苦。
  • 语言特色:语言直白易懂,情感表达真挚。如“𣨼天天不管,转作两眉颦”,以口语化的表达,直接抒发了词人被愁苦困扰却无人可诉的无奈,使读者能真切感受到他的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。从寒食清明已过的时光流逝之感,到东风吹雨的愁闷之景,再到对故园的怅望,层层递进,将词人客居他乡、思乡难归的心境生动地展现出来,让读者仿佛身临其境,感受到他内心的痛苦与无奈。