这首词是为祝贺他人在冬十月生辰而作。上阕点明生辰时间,描绘了梅花绽放的美好景象,渲染出一种温馨的氛围;下阕表达了对生辰之人的美好祝愿,劝其不必过多谈论富贵,祝愿他能让年事渐高的母亲看到他功成名就、金印辉煌的那一天。
谒金门・冬十月
冬十月。
记取生申时节。
梅傍小春融绛雪。
浅寒犹未却。
且醉笙歌蕉叶。
富贵不须频说。
国太夫人头半白。
看君金印烨。
记取生申时节。
梅傍小春融绛雪。
浅寒犹未却。
且醉笙歌蕉叶。
富贵不须频说。
国太夫人头半白。
看君金印烨。
简要说明
逐句注释
- “冬十月。记取生申时节”:
- 字词:“生申”,申指申伯,是西周宣王之舅,为贤卿士,后用“生申”作为贺人生子或生日之词。
- 句意:在冬十月这个时候,要记住这是如同申伯诞生般值得庆贺的时节。
- “梅傍小春融绛雪”:
- 字词:“小春”,指农历十月;“绛雪”,比喻红色的花,这里指红梅。
- 句意:梅花在农历十月开放,如红色的雪花般烂漫。
- “浅寒犹未却”:
- 字词:“却”,退去。
- 句意:微微的寒意还没有退去。
- “且醉笙歌蕉叶”:
- 字词:“蕉叶”,指蕉叶杯,一种大酒杯。
- 句意:暂且在笙歌乐声中举杯畅饮。
- “富贵不须频说”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不必频繁地谈论富贵之事。
- “国太夫人头半白。看君金印烨”:
- 字词:“国太夫人”,古代对高官母亲的封号;“烨”,光辉灿烂。
- 句意:您的母亲头发已经半白了,祝愿您能获得金印,光彩耀人,让母亲感到荣耀。
现代译文
在冬十月这个时节,
请记住这如同申伯诞生般值得庆贺的日子。
梅花在农历十月绽放,像红色的雪花般绚烂。
微微的寒意还没有消散。
暂且在笙歌乐声中用大酒杯畅饮。
不必频繁地提及富贵。
您的母亲头发已经半白,
祝愿您能功成名就,金印闪耀。
创作背景
黄机是南宋词人。这首词具体创作时间难以精确确定,但从内容来看,是在他人冬十月生辰时所作的贺词。在南宋时期,文人之间有相互祝贺生辰并赋诗作词的文化习俗,此词便是这种文化背景下的产物。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“生申”这一典故的运用,增添了贺词的文化内涵和喜庆氛围,将生辰之人比作贤卿士申伯,表达了对他的赞美和祝福。
- 情景交融:上阕通过描绘冬十月梅花绽放、浅寒未退的景象,营造出一种温馨而又略带雅致的氛围,既点明了生辰的时间,又为下文的祝福做了铺垫。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,如“富贵不须频说”直白地表达出一种豁达的态度。同时,“梅傍小春融绛雪”等句又富有诗意,生动地描绘出梅花的美丽姿态。
- 情感表达:整首词情感真挚,围绕生辰这一主题,既有对生辰时节美好景象的描写,又有对生辰之人及其母亲的美好祝愿,情感层层递进,表达出了真诚的祝福之意。