这首词描绘了小园雨后春景,有花梢、碧瓦、莺啼燕语等春日之景,还听到了风外笙歌。词人由眼前之景暗忆当年西池宴的欢乐场景,与艳质佳人相伴,听郢曲新声,表达出虽有愁绪但也较易排遣的复杂情感。
荔枝香・小园花梢雨歇
小园花梢雨歇,浪羞泫。
碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外、认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴、西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。
碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外、认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴、西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。
简要说明
逐句注释
- “小园花梢雨歇,浪羞泫”:
- 字词:“浪羞泫”,“浪”有随意、无端之意;“羞泫”指花朵带雨,像羞涩含泪的样子。
- 句意:小园里花梢上的雨停了,花朵仿佛无端地带着羞涩的泪滴。
- “碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍”:
- 字词:“霁”,雨过天晴;“罗幕”,丝罗的帷幕;“是处”,到处。
- 句意:碧瓦在雨后阳光照耀下光彩明亮,罗幕中香气浮动,黄莺啼叫、燕子呢喃之声交织在一起,到处的池馆都被春天笼罩。
- “风外、认得笙歌近远”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌。
- 句意:在风中,能辨别出笙歌传来的远近。
- “醉魂半萦,夜酒吹未散”:
- 字词:“萦”,缠绕。
- 句意:醉意还半缠绕在心头,昨夜喝的酒气在风中还未消散。
- “暗忆年时,正日赴、西池宴”:
- 字词:“年时”,当年;“西池”,可能是一个宴饮游乐的场所。
- 句意:暗暗回忆起当年,正是每天都去参加西池的宴会。
- “笑携艳质,郢曲新声妙如剪”:
- 字词:“艳质”,指美丽的女子;“郢曲”,指美妙的乐曲。
- 句意:笑着携手美丽的女子,欣赏那如剪裁般美妙的新曲。
- “有愁容易排遣”:
- 句意:就算有愁绪也容易排遣。
现代译文
小园里花梢上的雨停了,花朵似无端含着羞涩的泪滴。
碧瓦在雨后闪耀着光彩,罗幕中香气四处飘散。
黄莺啼叫、燕子呢喃交织,处处池馆都满是春意。
在风中,能分辨出笙歌传来的远近。
醉意还半缠绕在心头,昨夜的酒气还未消散。
暗暗回忆起当年,每天都去赴西池的宴会。
笑着拉着美丽佳人的手,欣赏那美妙如剪裁的新曲。
就算有愁绪也容易排遣。
创作背景
方千里是北宋末南宋初人,他的词多是和周邦彦之作。此词具体创作时间不详,但从词中内容推测,可能是词人在春日小园漫步,看到眼前春景,又听闻笙歌,从而触发了对往昔宴乐生活的回忆而创作。当时社会可能处于相对稳定的时期,词人有闲暇享受春日之景并回忆过往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘小园雨后春景以及听到的笙歌,是实写眼前之景;下阕“暗忆年时”开始回忆西池宴的场景,是虚写。虚实结合,丰富了词的内容,拓展了词的意境。
- 借景抒情:通过描写小园花梢、碧瓦、莺啼燕语等春日美景,表达出一种轻松愉悦的氛围,为下文回忆往昔的欢乐做铺垫。
- 语言特色:语言优美细腻,如“浪羞泫”“妙如剪”等表述,生动形象地描绘出花朵的情态和乐曲的美妙。用词精准,“光霁”“香浮”等词很好地展现出雨后碧瓦的光彩和罗幕中香气的弥漫。
- 意境营造:整首词营造出一种既充满生机又带有淡淡怀旧情绪的意境。上阕的春景描绘充满活力,下阕的回忆又带着一丝对过去美好时光的留恋,但最后“有愁容易排遣”又使这种愁绪不至于过于沉重,整体意境较为和谐。