留春令・夜来小雨三更作

· 彭止

夜来小雨三更作。
近水处、小桃开却。
玉女向晓掀朱箔。
似与花枝有约。
绿池上、柳腰纤弱。
燕子过、谁家院落。
春衫试着香罗薄。
无奈东风太恶。

简要说明

这首词描绘了一幅早春的景象,通过描写夜来小雨、小桃开放、玉女卷帘、柳腰纤细、燕子飞过等春日元素,展现出春天的生机。然而词的结尾以“无奈东风太恶”表达出对美好春光易逝的惋惜与无奈之情。

逐句注释

  • “夜来小雨三更作”:
    • 字词:“作”,起、下。
    • 句意:昨夜三更时分下起了小雨。
  • “近水处、小桃开却”:
    • 字词:“开却”,开放。
    • 句意:靠近水边的地方,小桃树已经开花了。
  • “玉女向晓掀朱箔”:
    • 字词:“玉女”,代指年轻貌美的女子;“向晓”,临近拂晓;“朱箔”,红色的帘子。
    • 句意:清晨时分,一位年轻女子掀开了红色的帘子。
  • “似与花枝有约”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:好像与花枝有约定一样(出来欣赏花)。
  • “绿池上、柳腰纤弱”:
    • 字词:“柳腰”,形容柳树的枝条纤细柔软,像女子的腰肢。
    • 句意:绿色的池塘边上,柳树的枝条纤细柔弱。
  • “燕子过、谁家院落”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:燕子飞过,不知道是哪家的院落。
  • “春衫试着香罗薄”:
    • 字词:“春衫”,春天穿的衣服;“香罗”,带有香气的丝织品。
    • 句意:试着穿上轻薄的、带有香气的春衫。
  • “无奈东风太恶”:
    • 字词:“东风”,春风;“恶”,凶猛、无情。
    • 句意:无奈这春风太过无情(可能会吹落花朵)。

现代译文

昨夜三更时分,淅淅沥沥地下起了小雨。
靠近水边的地方,小桃树已经绽放出花朵。
清晨,一位美丽的女子掀开了红色的帘子,
好似与那花枝早有约定前来欣赏。
绿色的池塘边上,柳树的枝条纤细柔软。
燕子飞过,不知道是哪家的院落。
试着穿上轻薄的、散发着香气的春衫,
无奈这春风太过无情。

创作背景

彭止是南宋时期的诗人。南宋时期,社会文化繁荣,文学创作较为活跃,人们对自然美景的描绘和情感的抒发较为常见。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应是作者在春日有感而发,通过描绘春天的景色,借景抒情,表达自己对美好事物易逝的感慨,或许也蕴含着对当时社会一些现象的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:“似与花枝有约”将玉女拟人化,赋予她与花枝相约的行为,生动形象地表现出玉女对春花的喜爱,增添了诗歌的趣味性。
    • 借景抒情:整首词先描绘了夜来小雨、小桃、玉女、绿池、柳腰、燕子等春日美景,最后以“无奈东风太恶”抒发情感,借春风无情可能吹落花朵的景象,表达出对美好春光易逝的惋惜与无奈。
  • 语言特色:语言清新自然,如“绿池上、柳腰纤弱”用简洁的语言描绘出池塘边柳树的柔美姿态。“香罗薄”等词语又增添了一种精致、细腻的感觉,使整首词具有婉约之美。
  • 意境营造:通过对多个春日元素的描写,营造出一种清新、明媚的春日意境。但结尾处“无奈东风太恶”打破了这种美好的氛围,使意境转为略带忧伤,让读者感受到美好事物的短暂和无常,增强了词的艺术感染力。