醉思凡・醉太平・吹箫跨鸾

· 孙惟信

吹箫跨鸾。
香销夜阑。
杏花楼上春残。
绣罗衾半闲。
衣宽带宽。
千山万山。
断肠十二阑干。
更斜阳暮寒。

简要说明

这首词描绘了一位女子在杏花楼春残之时的孤独寂寞与断肠相思之情。通过对环境和女子自身状态的描写,营造出一种凄清、哀愁的氛围。

逐句注释

  • “吹箫跨鸾”:
    • 字词:“吹箫跨鸾”是一个典故,传说春秋时萧史善吹箫,秦穆公以女弄玉妻之,后两人俱乘凤凰飞升而去。这里暗指女子曾经有过美好的爱情。
    • 句意:回忆起曾经如同萧史弄玉般美好的爱情时光。
  • “香销夜阑”:
    • 字词:“香销”,香料燃尽;“夜阑”,夜将尽。
    • 句意:香料燃尽,夜已深沉。
  • “杏花楼上春残”:
    • 字词:“杏花楼”,女子所处之地;“春残”,春天将尽。
    • 句意:在杏花楼上,春天即将过去。
  • “绣罗衾半闲”:
    • 字词:“绣罗衾”,绣有花纹的丝被;“半闲”,指丝被没有完全被使用,暗示女子独眠。
    • 句意:绣罗被子有一半闲置着。
  • “衣宽带宽”:
    • 字词:衣和带都变宽了,形容人因思念而消瘦。
    • 句意:人因相思而日渐消瘦,衣服和腰带都显得宽松了。
  • “千山万山”:
    • 字词:形容路途遥远,暗示女子所思念之人在远方。
    • 句意:隔着千山万水。
  • “断肠十二阑干”:
    • 字词:“十二阑干”,虚指,形容栏杆很多;“断肠”,极度伤心。
    • 句意:女子在众多栏杆边伤心断肠。
  • “更斜阳暮寒”:
    • 字词:“斜阳”,傍晚的太阳;“暮寒”,傍晚的寒冷。
    • 句意:更何况还有傍晚斜阳下的阵阵寒意。

现代译文

回忆起曾经如萧史弄玉般的美好爱情,
香料燃尽,夜已深沉。
在杏花楼上,春天即将逝去。
绣罗被子有一半闲置着。
人因相思而日渐消瘦,衣服和腰带都宽了。
隔着千山万水,思念着远方的人。
在众多栏杆边伤心断肠,
更何况傍晚斜阳下还有阵阵寒意。

创作背景

孙惟信生活在南宋时期,社会动荡不安。这首词具体创作背景不详,但从词的内容来看,可能是词人描绘一位女子在爱情中的孤独与哀愁。南宋时期,理学盛行,对人们的情感表达有一定的约束,同时社会的不稳定也让人们的生活充满了不确定性,这种情感可能也反映了当时人们在动荡社会下对爱情和生活的无奈与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“吹箫跨鸾”运用典故,增添了词的文化内涵,同时也巧妙地暗示了女子曾经有过美好的爱情经历,与如今的孤独形成对比。
    • 借景抒情:“杏花楼上春残”“斜阳暮寒”等景语,通过描绘春天将尽、傍晚斜阳和寒意等景象,抒发了女子的孤独、哀愁和凄凉之情。
    • 细节描写:“衣宽带宽”通过对女子身体变化的细节描写,生动地表现出她因思念而日渐消瘦,突出了相思之苦。
  • 语言特色:语言简洁明快,却能细腻地表达出女子的情感。如“香销夜阑”“衣宽带宽”等词语,简洁而有力地勾勒出女子的生活状态和情感变化。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀愁的意境。从夜晚的香销到春天的残败,从女子的消瘦到千山万水的阻隔,再到斜阳暮寒的衬托,将女子的断肠相思之情融入到环境之中,使读者能深刻感受到她内心的痛苦与无奈。