这首词描绘了词人囚居生活中梦醒后的所感所叹,通过描写暮春残景、五更寒梦等,抒发了词人对往昔帝王生活的怀念、对亡国的悔恨以及对自身囚徒处境的哀伤,情感深沉哀婉。
浪淘沙令·帘外雨潺潺
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间
简要说明
逐句注释
- “帘外雨潺潺,春意阑珊”:
- 字词:“潺潺”,形容雨声;“阑珊”,将尽、衰残。
- 句意:门帘外传来潺潺不断的雨声,春天就要过去了。
- “罗衾不耐五更寒”:
- 字词:“罗衾”,丝绸被子;“不耐”,受不了;“五更”,天将亮时。
- 句意:丝绸被子抵挡不住五更时的寒冷。
- “梦里不知身是客,一晌贪欢”:
- 字词:“客”,指被囚禁的自己;“一晌”,一会儿。
- 句意:在梦里不知道自己是被囚禁的客人,还贪恋着那片刻的欢娱。
- “独自莫凭栏,无限江山”:
- 字词:“凭栏”,靠着栏杆。
- 句意:独自一人不要倚靠栏杆远望,那是曾经拥有的无限江山啊。
- “别时容易见时难”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:离别时很容易,再相见就难了。
- “流水落花春去也,天上人间”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:像流水消逝、落花凋零,春天已经离去,今昔对比,如天上人间般差距巨大。
现代译文
门帘外传来潺潺雨声,春天就要消逝了。
丝绸被子难以抵御五更时的寒冷。
在梦里竟忘了自己身为囚徒,还贪恋那片刻的欢娱。
独自一人不要倚靠栏杆远望,那曾经拥有的无限江山。
离别容易再相见却如此艰难。
流水消逝,落花凋零,春天一去不复返,今昔对比,恍如天上人间。
创作背景
此词是南唐后主李煜被囚于汴京时所作。公元975年,南唐被北宋所灭,李煜肉袒出降,被押送到汴京,封为违命侯,过着囚徒般的生活。这首词具体创作时间不详,但应是他后期的作品,表达了他亡国后的悲痛、悔恨以及对往昔生活的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒”是实写,描绘了现实中暮春寒夜的景象;“梦里不知身是客,一晌贪欢”是虚写,写梦中的欢娱,虚实对比,更凸显出现实的凄凉。
- 借景抒情:下阕“流水落花春去也”,以流水、落花、春去等自然景象,抒发了词人对时光流逝、亡国的哀伤之情。
- 语言特色:语言自然流畅,不事雕琢,却能以简洁的文字传达出深沉的情感。如“别时容易见时难”,直白而又深刻地道出了人生的无奈与悲哀。
- 意境营造:全词营造出一种凄凉、哀伤、绝望的意境。从暮春寒雨的环境描写,到梦中的片刻欢娱,再到梦醒后的痛苦回忆,最后以“天上人间”的今昔对比,将词人的亡国之痛、身世之悲推向了极致,让读者深刻感受到他内心的绝望与凄凉。